| Nuvens baixas inesperadas atrasaram a descolagem da 2ª onda. | Open Subtitles | موجه من السحب المنخفضه الغير متوقعه أجلت إقلاع الموجه الثانيه والنتيجه : |
| Sr. Vice-Presidente, peço desde já desculpa, mas vai ser a descolagem mais difícil que já sentiu. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس، أعتذر لك مقدماً لكن هذا سيكون أصعب إقلاع سبق و أن حظيت بهِ. |
| Excelente descolagem. Precisas de melhorar a aterragem. | Open Subtitles | إقلاع جيد لكن عليكى التدريب على الهبوط |
| Pelo barulho das turbinas, o avião está a levantara voo. | Open Subtitles | عن طريق صوت محركات الطائره تمكننا من معرفة أنها طائره فى مرحلة إقلاع |
| Temos que parar o lançamento da evacuação médica. | Open Subtitles | يجب أن نوقف إقلاع رحلة الإخلاء الطبي |
| Disse que a Deb me disse que estava aqui. | Open Subtitles | قلت إقلاع قال لي كنت هنا. |
| Passageiros a pé a aguardar a partida das 14h15 para Liverpool dirijam-se para o terminal do ferry. | Open Subtitles | ليتفضّل الركّاب المشاة المنتظرين إقلاع رحلة الساعة 2: 15 إلى "ليفربول" التوجّه إلى مدرج العبّارة. |
| Mas foi uma descolagem e voo sem incidentes, até à queda. | Open Subtitles | إقلاع و رحلة أمنة حتى وقوع الحاث |
| Acendimento do motor principal e descolagem! | TED | تشغيل المحرك الرئيسي ... إقلاع |
| A actividade prevista indica descolagem. | Open Subtitles | النشاط المتوقع يشير إلى إقلاع |
| Cessna 47 Fox requer descolagem imediata. | Open Subtitles | سيسنا 47 فوكس اطلب إقلاع فوري |
| descolagem. Descolou. | Open Subtitles | إقلاع ,لدينا , إقلاع |
| Bill, vê se consegues atrasar a descolagem para que eu possa pensar numa forma de embarcar. | Open Subtitles | مفهوم (بيل)، حاول أن تؤجل إقلاع هذه الطائرة |
| descolagem. Quem está a voar? | Open Subtitles | إقلاع من الذي يطير؟ |
| E nós temos uma descolagem. | Open Subtitles | ولدينا الآن إقلاع. |
| O que era tão importante que não podia esperar pelo nosso voo de 7 horas de hoje à noite? | Open Subtitles | ما الأمر الهام للغاية الذي لم يستطع الانتظار حتى موعد إقلاع رحلتنا في السابعة الليلة؟ |
| Vamos iniciar o embarque para o voo 464 para Washington DC, na Porta Dois. | Open Subtitles | ستبدأ الآن مراحل إقلاع الرحلة 464 المتجهة إلى واشنطن عند البوابة 2 |
| A capacidade de voo do vaivém ainda não se conhece. Aumenta o sinal. | Open Subtitles | إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد |
| Estamos a lidar com a morte de Ollie e o stress do lançamento do satélite. | Open Subtitles | جميعنا نواجه مسألة موت " أولي " والضغوطات على إقلاع المكوك |
| Precisamos do IBM para o lançamento do Glenn. | Open Subtitles | نحتاج عمالاً مع "آي بي أم" إلى حين إقلاع "غلين". |
| A Deb disse-me que estava aqui! | Open Subtitles | وقال لي إقلاع كنت هنا! |
| Próxima partida da nave dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | إقلاع المكوك القادم سيتم بعد 30 دقيقة |
| Houston, descolámos. | Open Subtitles | (هوستن), لدينا إقلاع. |