ويكيبيديا

    "إلا أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menos eu
        
    • excepto eu
        
    • não ser eu
        
    • Só eu
        
    • For Me
        
    • exceto eu
        
    • além de mim
        
    por que não me convidou? Irã todos menos eu. Open Subtitles لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا
    Todos tem algo a fazer nos dias de folga, menos eu. Open Subtitles كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا
    Ninguém te queria ou importava se estavas vivo ou morto, excepto eu. Open Subtitles لم يكن أحد يريدك لم يكن أحد يهتم إذا كنت ستعيش أم ستموت إلا أنا..
    Eventualmente fecharam o orfanato e toda a gente partiu. excepto eu. Open Subtitles لقد انتهوا من اغلاق الملجأ , و الكل غادره , إلا أنا
    Não! Ninguém toca neste carro, a não ser eu. Open Subtitles لا, لا أحد سيلمس هذه السيارة, إلا أنا
    Era Só eu lá no ringue. Ninguém me fez. Open Subtitles . لا يوجد أحد فى هذه الحلبة إلا أنا أنا صنعت نفسى
    E quando "My Baby Just Cares For Me" apareceu, eu disse: Open Subtitles [نينا] (وحينما بدأت أغنية (حبيبي لا يهمه إلا أنا تنتشر.
    Parece que toda a gente tem alguém. exceto eu. Open Subtitles يبدو أن لكل شخص حبيب، إلا أنا.
    Ninguém além de mim se importa comigo! Open Subtitles لا أحد يَهتمُّ بي إلا أنا
    Todos no acampamento podem fazer isso menos eu. Open Subtitles الجميع في المخيم يستطيع أن يفعلها إلا أنا
    Todos sabem os teus planos, para o fim-de-semana, menos eu? Open Subtitles أعني، هل يعرف الجميع إلا أنا بخصوص خططك لنهاية الأسبوع؟
    Toda a gente te desilude menos eu. Open Subtitles الجميع قد خذلكِ إلا أنا أنني دوماً بجانبكِ
    Como fica na parte debaixo do globo, estão todos de cabeça para baixo, menos eu. Geografia. Open Subtitles فالجميع هنا مقلوب رأساً على عقب إلا أنا, انها جغرافيا
    Pode bancar a boba com qualquer um menos eu. Open Subtitles يمكنك التظاهر بالغباء مع أي شخص إلا أنا
    Toda a gente recebe um prémio menos eu. Open Subtitles الجميع حصلوا على جوائز إلا أنا
    Ninguém vai voltar para a floresta, excepto eu. Open Subtitles لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا.
    Porque é que todos falam sobre isto excepto eu e a Debra? Open Subtitles لم الكل يتحدث عن هذا إلا أنا وديبرا؟
    Todos pagam o preço total. excepto eu, é claro. Open Subtitles الكل سيدفع الثمن كاملاً إلا أنا طبعاً
    Todos se lembram dessa luta, excepto eu. Open Subtitles .الكل يتذكر تلك المعركة , إلا أنا
    Sim, todo o mundo, excepto eu. Open Subtitles نعم، الكل إلا أنا.
    É, precisamente por isso que ninguém deve contar a minha história a não ser eu. Open Subtitles هذا هو بالضبط،لماذا لا أحد يجب ان يقول قصتي إلا أنا
    Ninguém pôs aquele cachimbo na minha boca, a não ser eu. Open Subtitles لا احد ادخل تلك الانابيب في فمه إلا أنا
    Bem, parece que sou Só eu e tu, velhote. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى إلا أنا وأنت أيها المسن
    "My Baby Just Cares For Me" ajudou-a. Open Subtitles نفعتها أغنية "حبيبي لا يهمه إلا أنا ."
    Sabe, parece que toda a gente que conheço... toda a gente que conheci, conhece o "How Man", exceto eu. Open Subtitles أتعلمين، يبدو أن جميع من أعرفهم... جميع من التقيتهم، يعرفون عظمة والدي إلا أنا
    - Ninguem senta aqui, além de mim. Open Subtitles لا أحد يجلس هنا إلا أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد