O estilo índio: nunca te arrependas de vencer um inimigo A menos que, tendo conquistado o corpo dele, também queiras o espírito, | Open Subtitles | علي الطريق الهندية: لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه |
A menos que insista, preferia não falar sobre isso. | Open Subtitles | حسنا, إلا إذا أصررت الأفضل ألا أتكلم عنه |
Estão prontos para uma incursão, A menos que apanhemos a pessoa, ou as pessoas responsáveis pelo crime. | Open Subtitles | إنهم جاهزون لمحاكمة هناك، إلا إذا وضعنا ايدينا على الشخص أو الأشخاص. المسؤلين عن ذلك. |
A não ser que não queiras mesmo ir para casa. | Open Subtitles | إلا إذا كنت حقاً لا تريدين العودة إلى البيت |
Serão inúteis a não ser que faça negócio conosco. | Open Subtitles | انها عديمة الفائدة لك إلا إذا تعاملت معنا |
SW: Só se ela me fez uma lavagem ao cérebro. | TED | سيرينا: إلا إذا أنها قد غسلت دماغي حتى أنساها |
Não se quiseres a minha colecção de pratos do Babylon 5. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أردتي مجوعتي من لواجح بابليون الجزء الخامس |
Porque se queremos ser músicos estamos a assegurar uma vida de pobreza e obscuridade A menos que se tenha o talento do Stanley. | Open Subtitles | لأنك لو أردتي أن تكوني موسيقية فسوف تضمنين حياة غير آمنة من الفقر لنفسك إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي |
Não dispares, A menos que estejas certa que o vais atingir. | Open Subtitles | لا تطلقي مجدداً إلا إذا كنت متأكدة من أنك ستصيبيه. |
Eu não tenho cordenção A menos que esteja batendo em alguem. | Open Subtitles | لا أتصرّف على سجيتي إلا إذا كنت سأضرب شخص ما. |
Ninguém vai atirar em nada A menos que não haja outra opção. | Open Subtitles | لن نستخدمها أبداً إلا إذا كان هذا هو الخيار الوحيد أمامنا |
A menos que eles tenham um pé de cabra ou gás, ai não sei o que acontece quando vierem | Open Subtitles | إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام عندها لا أدري ماذا سيحدث عندما يأتون |
A menos que tenhas uma filha, a tua filhinha sou eu. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك بنت لا أعلم عنها فأنا فتاتك |
Bem, sim, vão estar, mas disseram que não posso levar ninguém A menos que seja para estudar. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك و لكنهم قالوا أنني لا أستطيع إحضار أحد إلا إذا كان للدراسة |
Não podemos dar algo, A menos que estejamos seguros quanto ti. | Open Subtitles | لن يمكننا أن نعطيك شيئاً إلا إذا تأكّدنا منك أوّلاً. |
Niguém toca no Harry Canyon a não ser que eu queira. | Open Subtitles | لا أحد يلمس هاري كانيون إلا إذا أريد لها أن. |
É só o que temos! A não ser que tenha algum. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟ |
Não gosto de ser seguido a não ser que saiba porquê. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب |
Só se achares que tens alguma coisa para pedir desculpa. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعتقد أن لديك شيء الاعتذار عن. |
Só se considerares que uma perna de plástico é uma arma. | Open Subtitles | لا يوجد أسلحة إلا إذا كنت تعتبر القدم البلاستيكية سلاحا |
Eu não como uma gaja se ela Não se virar de costas. | Open Subtitles | هي باقي ترقص. ما راح أزغب قحبة إلا إذا اعطتني إستها. |
- A não ser que o organismo se esconda. | Open Subtitles | إلا إذا كان الكائن الحي جيّد في الإختباء |
Não vou jogar a sério se não houver alguma coisa em jogo. | Open Subtitles | لا تلعب حقا إلا إذا كنت حصلت على شيء على الخط. |
Isto é verdade para toda a lista de avaliações de TED.com exceto se vocês quiserem fazer uma palestra bela, inspiradora e divertida. | TED | وهذا ينطبق بكل جدارة على قوائم التقييم في موقع TED.com إلا إذا كنت ترغب بمشاهدة محادثة جميلة، ملهمة أو مضحكة. |