ويكيبيديا

    "إلا إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A menos que
        
    • não ser que
        
    • Só se
        
    • Não se
        
    • - A não ser
        
    • menos que seja
        
    • se não
        
    • exceto se
        
    O estilo índio: nunca te arrependas de vencer um inimigo A menos que, tendo conquistado o corpo dele, também queiras o espírito, Open Subtitles علي الطريق الهندية: لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه
    A menos que insista, preferia não falar sobre isso. Open Subtitles حسنا, إلا إذا أصررت الأفضل ألا أتكلم عنه
    Estão prontos para uma incursão, A menos que apanhemos a pessoa, ou as pessoas responsáveis pelo crime. Open Subtitles إنهم جاهزون لمحاكمة هناك، إلا إذا وضعنا ايدينا على الشخص أو الأشخاص. المسؤلين عن ذلك.
    A não ser que não queiras mesmo ir para casa. Open Subtitles إلا إذا كنت حقاً لا تريدين العودة إلى البيت
    Serão inúteis a não ser que faça negócio conosco. Open Subtitles انها عديمة الفائدة لك إلا إذا تعاملت معنا
    SW: Só se ela me fez uma lavagem ao cérebro. TED سيرينا: إلا إذا أنها قد غسلت دماغي حتى أنساها
    Não se quiseres a minha colecção de pratos do Babylon 5. Open Subtitles ليس إلا إذا أردتي مجوعتي من لواجح بابليون الجزء الخامس
    Porque se queremos ser músicos estamos a assegurar uma vida de pobreza e obscuridade A menos que se tenha o talento do Stanley. Open Subtitles لأنك لو أردتي أن تكوني موسيقية فسوف تضمنين حياة غير آمنة من الفقر لنفسك إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي
    Não dispares, A menos que estejas certa que o vais atingir. Open Subtitles لا تطلقي مجدداً إلا إذا كنت متأكدة من أنك ستصيبيه.
    Eu não tenho cordenção A menos que esteja batendo em alguem. Open Subtitles لا أتصرّف على سجيتي إلا إذا كنت سأضرب شخص ما.
    Ninguém vai atirar em nada A menos que não haja outra opção. Open Subtitles لن نستخدمها أبداً إلا إذا كان هذا هو الخيار الوحيد أمامنا
    A menos que eles tenham um pé de cabra ou gás, ai não sei o que acontece quando vierem Open Subtitles إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام عندها لا أدري ماذا سيحدث عندما يأتون
    A menos que tenhas uma filha, a tua filhinha sou eu. Open Subtitles إلا إذا كان لديك بنت لا أعلم عنها فأنا فتاتك
    Bem, sim, vão estar, mas disseram que não posso levar ninguém A menos que seja para estudar. Open Subtitles أجل إنه كذلك و لكنهم قالوا أنني لا أستطيع إحضار أحد إلا إذا كان للدراسة
    Não podemos dar algo, A menos que estejamos seguros quanto ti. Open Subtitles لن يمكننا أن نعطيك شيئاً إلا إذا تأكّدنا منك أوّلاً.
    Niguém toca no Harry Canyon a não ser que eu queira. Open Subtitles لا أحد يلمس هاري كانيون إلا إذا أريد لها أن.
    É só o que temos! A não ser que tenha algum. Open Subtitles إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟
    Não gosto de ser seguido a não ser que saiba porquê. Open Subtitles أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب
    Só se achares que tens alguma coisa para pedir desculpa. Open Subtitles إلا إذا كنت تعتقد أن لديك شيء الاعتذار عن.
    Só se considerares que uma perna de plástico é uma arma. Open Subtitles لا يوجد أسلحة إلا إذا كنت تعتبر القدم البلاستيكية سلاحا
    Eu não como uma gaja se ela Não se virar de costas. Open Subtitles هي باقي ترقص. ما راح أزغب قحبة إلا إذا اعطتني إستها.
    - A não ser que o organismo se esconda. Open Subtitles إلا إذا كان الكائن الحي جيّد في الإختباء
    Não vou jogar a sério se não houver alguma coisa em jogo. Open Subtitles لا تلعب حقا إلا إذا كنت حصلت على شيء على الخط.
    Isto é verdade para toda a lista de avaliações de TED.com exceto se vocês quiserem fazer uma palestra bela, inspiradora e divertida. TED وهذا ينطبق بكل جدارة على قوائم التقييم في موقع TED.com إلا إذا كنت ترغب بمشاهدة محادثة جميلة، ملهمة أو مضحكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد