A não ser que não pretendam trabalhar para mim. | Open Subtitles | إلا إن كانوا لا يتوقّعون أن يعملوا لديّ |
A não ser que seja uma empresa ecológica que produz garfos de bambu. | Open Subtitles | إلا إن كانوا إحدى شركات الطبيعه التي تصنع شوك من الخيزران |
A não ser que estejam tão magoadas quanto são belas. | Open Subtitles | إلا إن كانوا أصيبوا بالضرر بقدر جمالهم |
Nenhum EVO vai, a menos que estejam ligados a uma cápsula. | Open Subtitles | لن يرسل أي متطّور، إلا إن كانوا متصلين بأنبوب |
Os prisioneiros estão confinados no quartel a menos que estejam num trabalho ou... | Open Subtitles | السجناء محبوسون في الثكنات ... إلا إن كانوا في مهمة عمل , أو |
A não ser que sejam serventes. | Open Subtitles | إلا إن كانوا يستحقّون |