| Garanto que é o homem mais disciplinado que alguma vez conheci. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه الرجل الأكثر إنضباطاً الذي إلتقيته في حياتي |
| Quando o conheci, ele era uma rapazinho doce e encantador. | Open Subtitles | عندما إلتقيته أول مرة كان فتى جميلاً ساحراً |
| - Não, é um tipo que conheci. | Open Subtitles | .لا. هذا الرجل الذي إلتقيته دعاني للخروج معه |
| conheci-o num jantar da embaixada. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد إلتقيته مرة خلال عشاء السفارة |
| Sim, o gajo de Princeton... eu conheci-o ontem à noite, eu... não se preocupe, eu... acho que causei uma impressão forte. | Open Subtitles | نعم إلتقيته الليلة الفائته لقد لاداعي إلى القلق أعتقد أنني خلفت إنطباعاً لديه |
| Já não está a lidar com o homem que conheceu antes. | Open Subtitles | أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل. |
| E aquele tipo que conheceste não é meu pai. | Open Subtitles | ...و ذلك الرجل الذي إلتقيته ...هو ليس والدي |
| Deixe-me falar com ela. Com um rapaz que conheci no aluguer de automóveis. | Open Subtitles | بصحبة الرجل الذي إلتقيته بمحل السيّارات المستأجرة. |
| Talvez não devesse ter seguido um rapaz qualquer que conheci, para o que era apenas um acordo sobre drogas, no meio do nada. | Open Subtitles | لأنه ربما لم يكن من المفترض أن أتبع شخصا عشوائيا إلتقيته في مكان أساسا يعتبر مكانا لبيع العقاقير |
| E o elevador do sul será sempre o sítio onde eu o conheci e... o refeitório será sempre o sítio onde ele me pagou o almoço. | Open Subtitles | والمصعد الجنوبي سيبقى للأبد المكان الذي إلتقيته فيه، والكافتريا ستبقى للأبد المكان الذي يشتري منه غدائي. |
| Quem me dera poder deixar-te aquele lindo rapaz que conheci, mas não é possível. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع تركك كالشاب الجميل الذي إلتقيته. و لكنني لا أستطيع. |
| Isso parece o burlista que conheci na prisão. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل الفنان الكاذب الذي إلتقيته في السجن. |
| Aquele homem era um desastre quando eu o conheci. | Open Subtitles | لكنه كان بحالة مزرية حين إلتقيته |
| O meu marido, Philippe, parecia uma criança indefesa, quando o conheci. | Open Subtitles | " زوجي " فيليب كان كطفل عاجز عندما إلتقيته |
| Devia tê-lo visto quando o conheci. | Open Subtitles | ليتك رأيته حين إلتقيته لأول مرة |
| conheci-o em tempos. | Open Subtitles | لقد إلتقيته مرة |
| conheci-o lá fora nas ruas. | Open Subtitles | لقد إلتقيته على الطريق .. |
| conheci-o há algum tempo. | Open Subtitles | لقد إلتقيته منذ فترة |
| Era jovem quando o conheceu. | Open Subtitles | لقد كُنتي صغيرة عندما إلتقيته |
| - O homem que conheceu no cemitério. | Open Subtitles | ) - الرجل الذي إلتقيته في المقبرة - |
| Encontrei-o no Edifício Federal. | Open Subtitles | أجل ، إلتقيت الرجل في المبنى الإتحادي أجل إلتقيته |