ويكيبيديا

    "إلزاميّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • obrigatório
        
    • obrigatória
        
    • obrigatórios
        
    • imperativo
        
    Devem dirigir-se todos à Cúpula, para um teste obrigatório. Open Subtitles فليتّجه كلّ المسالمين إلى القبّة للخضوع لفحص إلزاميّ جديد
    Devem dirigir-se todos à Cúpula, para um teste obrigatório. Open Subtitles يرجى التوجّه إلى القبّة للخضوع لفحص إلزاميّ
    Isso é porque estou sozinho numa festa de bebidas obrigatória. Open Subtitles هذا لأنّي في حفل إلزاميّ مستوحدة لاحتساء الشراب
    Não me falaram nada sobre uma avaliação psiquiátrica. É obrigatória nesses casos. Open Subtitles لم يخبرني أحد بشأن أيّ تقييم نفسيّ - هذا أمر إلزاميّ بهذه القضايا -
    A minha equipa tem de fazer testes obrigatórios à tuberculose? Open Subtitles يجب أن يخضعَ موظّفيّ لفحصٍ إلزاميّ فوريّ للسلّ؟
    Convencemos as pessoas de que a única forma de determos uma pandemia é impor testes obrigatórios. Open Subtitles {\pos(190,210)}و نقنعَ الناس أنّ الطريقةَ الوحيدة لإيقافِ الوباء، هي بإجراء فحصٍ إلزاميّ
    Nuns dias, essas tarefas serão mais fáceis do que noutros, mas é imperativo que sejas bem-sucedido. Open Subtitles بعض الأيام تلك المهام تكون أسهل من الأخريات ولكنه أمر إلزاميّ بأن تنجح
    Temos surtos de sarampo por todo o lado, poliomielite, H1N1, e não há nenhum programa obrigatório de testes para nenhuma delas... Open Subtitles -لدينا تفشٍّ للحصبة في كلّ مكان شلل أطفال، انفلونزا الخنازير، و لا يوجد برنامج فحصٍ إلزاميّ لكلّ ذلك
    {/an8}DENTRO DO CORREDOR É imperativo que fiquem dentro de casa e que completem a quarentena. Open Subtitles إنّه أمرٌ إلزاميّ أن تبقون في الداخل وتظلّون تحت الحجر الصحيّ الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد