Agora, querem cancelar. Porque não esquece o seu orgulho? | Open Subtitles | والآن يودون رسميآ إلغائها فلتنسى كبريائك ودعهم يلغوها. |
Agora, tenho uma aula, mas posso cancelar. | Open Subtitles | أنا لدي حصّة حالياً، لكن أستطيع، إلغائها. |
Excedeu as ordens que tinha. A licença de viagem foi logo cancelada. | Open Subtitles | لقد تجاوز رخصته ، الشيء الذي سبب في إلغائها على الفور |
Um tipo com quem falei que trabalha lá, disse que ouviu rumores de que os contratos vão ser cancelados. | Open Subtitles | رجل تحدثت معه يتاجر بالاسم يقول إنه يسمع شائعات بأن العقود سيتم إلغائها |
Estão a ser canceladas cirurgias agendadas por todo o Washington sem explicações. | Open Subtitles | جميع العمليت الجراحية على مستوى العاصة تم إلغائها ، و لن يكون هناك تصريح بتفسير. |
A pena de morte ainda não foi abolida da Índia. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن عقوبة الإعدام تم إلغائها في الهند |
Estás neste país com o visto de estudante que pode ser revogado imediatamente. | Open Subtitles | أنت في هذا البلد بتأشيرة دراسة. و يمكن إلغائها حالاً. |
Não, a missão foi abortada. | Open Subtitles | لا سيدتى , المهمة الإستطلاعية تم إلغائها |
Ainda podemos cancelar tudo. | Open Subtitles | ،أنت تعرفين يمكننا إلغائها أليس كذلك؟ |
Uma carta à Reitora Munsch por cancelar o Halloween. | Open Subtitles | رسالة رسمية لاذعة للعميدة " مونش " بسبب إلغائها لعيد الهالويين |
Eles não tinham outra opção, senão cancelar. | Open Subtitles | لم يكن لهم خيار سوى إلغائها |
- Comandante, deveremos cancelar? | Open Subtitles | ياقائد، هل علينا إلغائها ؟ |
Sim, mas deviam dizer-lhe que a festa foi cancelada. | Open Subtitles | نعم، لكن عليكِ إخباره عنها بعد إلغائها |
cancelada, devido à morte. | Open Subtitles | تم إلغائها بسبب الموت |
A sua missão no Mónaco com o Agente Bartowski foi cancelada. | Open Subtitles | عميلة (والكر* أن مهمتك إلى موناكو قد تم إلغائها |
Eventos desportivos estudantis foram adiados ou cancelados. | Open Subtitles | وتم تأجيل المسابقات الرياضية للطلبة * أو إلغائها تماما |
- Os voos estão cancelados. | Open Subtitles | كل الرحلات تم إلغائها |
Gabby, os meus planos de hoje foram cancelados e posso ir à festa. | Open Subtitles | أهلاً، (غابي). خططي الليلة تم إلغائها |
Tenho 17 operações canceladas, de cujos pacientes querem é ver o meu sangue, uma colecistectomia com dores abdominais, uma septo-plastia com inflamação profunda do seio nasal e uma feocromocitoma aguda com enxaquecas. | Open Subtitles | لديّ 17 عمليّة قد تم إلغائها و جميعهم يصرخون بسبب الألم المدمي استئصال المرارة مع ألم في البطن |
As aulas foram canceladas durante o semestre inteiro. | Open Subtitles | الدروس تم إلغائها للفصل الدراسي بأكمله |
Todas as licenças foram canceladas. | Open Subtitles | جميع الإجازات تم إلغائها. |
A escravatura é um pecado, e é por isso que acabou de ser legalmente abolida em Inglaterra e espero que em breve o seja também nas Colónias. | Open Subtitles | ، العبوديّة خطيئة و لهذا السبب تمّ إلغائها قانونياً في إنجلترا و أنا أتوقع ، أنّها قريباً ستلغى في جميع المستعمرات التابعة للتاج البريطاني |
O teu cartão de sexo casual foi revogado. | Open Subtitles | بطاقتك للجنس العابر تم إلغائها. |
Mantenham a calma. A operação foi abortada. | Open Subtitles | حافظوا على الهدوء العملية تم إلغائها |