ويكيبيديا

    "إلى أين تذهبين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Aonde vais
        
    • Onde é que vais
        
    • Para onde vais
        
    • Aonde vai
        
    • - Onde vais
        
    • Para onde vai
        
    • Onde é que vai
        
    • Onde está indo
        
    • Aonde é que vais
        
    • Onde é que tu vais
        
    • aonde você vai
        
    Aonde vais, moça simplória? Open Subtitles إلى أين تذهبين أيتُها المحبوبه؟
    Aonde vais com esses "bons tipos"? Open Subtitles إلى أين تذهبين مع هؤلاء الأناس الطيبين؟
    - Se calhar, devíamos tentar outra vez. - Piper, Onde é que vais? Open Subtitles ربما يجب أن نحاول مجدداً بايبر إلى أين تذهبين ؟
    Só por curiosidade, quando sais daqui, Onde é que vais? Open Subtitles سؤال بدافع الفضول، إلى أين تذهبين بعد خروجك من هنا؟
    Tu? A saíres à noite, sem dizeres Para onde vais ou o que fazes? Open Subtitles التسلل خلسة ليلا دون إخباري إلى أين تذهبين أو ماذا تفعلين؟
    Sou eu que decido Aonde vai ou não vai. Open Subtitles أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين و إلى لا تذهبين
    - Onde vais? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    - Já percebi. Susan, anda cá. Aonde vais? Open Subtitles أعلم ذلك سـوازن" إلى أين تذهبين ؟"
    - Aonde vais? Open Subtitles إلى أين تذهبين بحق الجحيم؟
    Aonde vais? Julie? Merda... Open Subtitles إلى أين تذهبين جولي؟
    - Aonde vais? Open Subtitles ماذا ؟ إلى أين تذهبين ؟
    Aonde vais? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    Aonde vais, Hoppy, toda aperaltada e tão bonita? Open Subtitles إلى أين تذهبين وأنتِ متأنّقة؟
    - Isto não nos leva a lado nenhum. - Onde é que vais? Open Subtitles هذا لن يوصل لأي شيء إلى أين تذهبين ؟
    - Já volto. - Onde é que vais? Open Subtitles سأعود في الحال إلى أين تذهبين ؟
    Onde é que vais? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    Esqueceste de onde vieste, miúdo... mas eu sei Para onde vais. Open Subtitles نسيتي ... منأينأتيتي،طفلتي .لكنّي أعرف إلى أين تذهبين
    - Então, Para onde vais agora? - Ainda não sei bem. Começamos a campanha amanhã. Open Subtitles إذا إلى أين تذهبين ألأن أنا لست متأكدة
    - Digo, Aonde vai quando anda? Open Subtitles أعني، إلى أين تذهبين عندما تسيرين؟
    - Onde vais? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    Para onde vai, esses lábios húmidos e ardentes não vão servir-lhe de nada. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن الأغلى فيهم كلهم إلى أين تذهبين هذه الشفاه المبللة و القبلات الحارة تسقط على أذن صماء كل هذا الوقت
    Onde é que vai, docinho? Open Subtitles إنتظري ، إنتظري ، إلى أين تذهبين يا حلوة ؟
    Sim, Aonde é que vais? Open Subtitles نعم , إلى أين تذهبين ؟
    Onde é que tu vais? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟
    aonde você vai? Open Subtitles إلى أين تذهبين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد