Vá lá. Vamos ao bar mais escuro da cidade. | Open Subtitles | تعال، نحن ذاهِبونَ إلى الحانة الأظلم في البلدةِ. |
- Pronta para ir ao bar. - Todos dizem isto? | Open Subtitles | أنا مستعدة للذهاب إلى الحانة هل الجميع يقولون ذلك؟ |
Se eu não a tivesse conhecido e ela não fosse tão bonita, talvez não tivesse voltado ao bar e apanhado uma valente piela. | Open Subtitles | ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف |
Volte para o bar e fique lá, à vista de todos. | Open Subtitles | عد إلى الحانة, وابقَ بها وكن على مرأى من الجميع |
E depois fomos a um bar que costumava ser uma igreja. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبنا إلى الحانة التي أعتادت أن تكون كنيسة |
Podes dar-me a lista de quem trabalha no bar? | Open Subtitles | أيمكنني إحضار قائمة بأسماء العمال إلى الحانة الرئيسية؟ |
Houve uma noite, antes de conhecer a vossa mãe, quando eu queria mesmo ir ao bar. | Open Subtitles | اذاً كانت هنالك ليلة قبل ان التقي بوالدتكم حينما كنت ارغب بأن اذهب إلى الحانة |
Sim, eu não tive tempo para me adaptar o preenchimento antes de chegar ao bar. | Open Subtitles | لم أتمكن من وضع البطانة قبل أن تأتي إلى الحانة. |
Mas quando voltei ao bar, aquilo estava a arder, por isso fui para casa e escondi a arma numa jarra de flores da mãe. | Open Subtitles | لكن عندما عدت إلى الحانة وجدتها تحترق لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي |
Vou ao bar ver se ela ainda lá está. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحانة لأرى إن كانت ما تزال موجودة هناك. |
Por isso, senhoras e senhoras, vão até ao bar, porque as bebidas e a comida são por conta dela. | Open Subtitles | لذا سيداتي وسادتي اتجهوا إلى الحانة لأن الأكل والشراب على حسابها شكرًا قطة |
Ele não podia descer ao bar. Alguém o podia reconhecer. | Open Subtitles | لم يستطع الذهاب إلى الحانة بنفسه، لأنّه قد يتعرّف أحدٌ عليه |
Costumavam vir sempre ao bar. | Open Subtitles | . نعم قد اعتادوا المجيء إلى الحانة طوال الوقت |
E então fui ao bar e agarrei no rapaz. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى الحانة و أخذت فتى ما معي بالسيارة |
Gosto muito dos seus bolos. Os que leva para o bar. | Open Subtitles | أحب كعككِ كثيراً ذلك الذي تحضرينه إلى الحانة |
Vamos para o bar. Planear o nosso império. | Open Subtitles | فلنذهب إلى الحانة لنخطط بشأن إمبراطوريتَنا |
Passamos um serão na rede social em vez de ir a um bar com os amigos. | TED | نمضي مساء على الشبكة الاجتماعية عوض أن نذهب إلى الحانة مع أصدقائنا. |
Talvez a pontuação deva subir, se eu disser que vou a um bar, e atirar-me a uma mulher, só para um caso de uma noite. | Open Subtitles | ربما تنخفض نتيجتي لقولي أنني أستطيع الذهاب إلى الحانة وأحصل على إمرأة لعلاقة ليلة واحدة |
Usa termos para me humilhar publicamente... e a minha pena se não cooperar é ele entrar no bar lá em baixo... e levar 15 balas no peito. | Open Subtitles | لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره |
Queres vir? Mal o conhecia. Vão pôr o corpo num bar? | Open Subtitles | بالكاد عرفتُ الرجل ، ستأخذونه إلى الحانة الليلة ؟ |
Porque não vais até Ao pub por uma meia hora? | Open Subtitles | لم لا تخرج إلى الحانة لمدة نصف ساعة؟ |
Ele tem de levar estas cartas de novo à taverna, antes que dêem pela falta delas.. | Open Subtitles | يجب عليه ان يعيد هذه الرسائل إلى الحانة قبل أن يُشعر بأختفائهم |
Estes guardas farão com que seja difícil esgueirar-me até à taberna. | Open Subtitles | أولئك الحرّاس سيصعّبون من الذهاب إلى الحانة بدرجة كبيرة |
Mas eu voltar àquele bar. | Open Subtitles | لكنني سأعود إلى الحانة |