| Importa-se de lhe dizer para ir à tenda imediatamente? | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تخبريه أنه مطلوب وعليه التوجه إلى الخيمة مباشرة؟ |
| Bem, até agora, devo explicar, nenhuma celebridade chegou à tenda. | Open Subtitles | وحتى الآن-لابد أن أخبركم-لمْ يصل أي مشهور إلى الخيمة |
| Então quando ele foi à tenda, fingi ser a Dooriya. | Open Subtitles | لذا عندما أتى إلى الخيمة تظاهرتُ بأنني (دوريا). |
| Precisamos que o Dr. Leland Dao se apresente na tenda médica. | Open Subtitles | نحتاج الدّكتور ليلند داو للحضور إلى الخيمة الطبية |
| Leland Dao, por favor compareça na tenda médica. | Open Subtitles | ليلند داو، رجاء القدوم إلى الخيمة الطبية |
| Pelo menos, não o levei para a tenda nem o pus no espectáculo. | Open Subtitles | على الأقل لم أجلبه إلى الخيمة ووضعته في العرض. |
| Achei que voltarias à tenda. | Open Subtitles | ظنناك ستعود ادراجك إلى الخيمة |
| Meus senhores, agora que já tratámos do dote, está na hora de entrar na tenda e passar a noite com a noiva. | Open Subtitles | يا سادة، بما أننا الآن أنهينا الجزء المهمّ حان الوقت لنتسلّل إلى الخيمة ونقضي الليلة مع العروس |
| Quando eu entrar pela primeira vez na tenda, serás mágico... | Open Subtitles | عندما أخطـو أولى خطواتي إلى الخيمة بالنسبة للباقين سيكون سحري |
| Eu pensei que ele estaria incoerente mas ele entrou na tenda e disse-me: "Olá, Ken. Onde posso sentar-me?" | TED | وتوقعت أن يكون مصعوق من الصدمة ولكنه في الحقيقة عندما دخل إلى الخيمة توجه إلي وقال " هاي - كين - أين تريدني أن أجلس ؟ " |
| Aparece na tenda principal, depois do almoço. | Open Subtitles | تعال إلى الخيمة بعد الغداء. |
| Sim, senhor... se entrarem na tenda seguinte, onde a Menina Lulu revelará os seus segredos mais íntimos. | Open Subtitles | نعم، بالطبع. الآن أود أن تتجهوا إلى الخيمة المجاورة حيث ستكشف الآنسة (لولو) أكثر أسرارها الخاصة! |
| Vamos levar o terrorista para a tenda, para um pequeno questionário. | Open Subtitles | سندخل الإرهابي إلى الخيمة لاستجوابه قليلاً |
| Vou levar-te para a tenda e volto aqui para ver se a arranjo. | Open Subtitles | لنُعيدكِ إلى الخيمة فحسب، وسأعود إلى هنا وسوف أرى: أبوسعي أن أصلحها أم لا؟ حسنٌ؟ |
| Estou a dizer que em breve escurece, podíamos seguir as pegadas para a tenda. | Open Subtitles | أقول أنّ الظّلام سيحلّ علينا عمّا قريبٍ ويبغي لنا اتّباع آثار أقدامنا عائديْن إلى الخيمة. |