"إلى الخيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • à tenda
        
    • na tenda
        
    • para a tenda
        
    Importa-se de lhe dizer para ir à tenda imediatamente? Open Subtitles هل بأمكانك أن تخبريه أنه مطلوب وعليه التوجه إلى الخيمة مباشرة؟
    Bem, até agora, devo explicar, nenhuma celebridade chegou à tenda. Open Subtitles وحتى الآن-لابد أن أخبركم-لمْ يصل أي مشهور إلى الخيمة
    Então quando ele foi à tenda, fingi ser a Dooriya. Open Subtitles لذا عندما أتى إلى الخيمة تظاهرتُ بأنني (دوريا).
    Precisamos que o Dr. Leland Dao se apresente na tenda médica. Open Subtitles نحتاج الدّكتور ليلند داو للحضور إلى الخيمة الطبية
    Leland Dao, por favor compareça na tenda médica. Open Subtitles ليلند داو، رجاء القدوم إلى الخيمة الطبية
    Pelo menos, não o levei para a tenda nem o pus no espectáculo. Open Subtitles على الأقل لم أجلبه إلى الخيمة ووضعته في العرض.
    Achei que voltarias à tenda. Open Subtitles ظنناك ستعود ادراجك إلى الخيمة
    Meus senhores, agora que já tratámos do dote, está na hora de entrar na tenda e passar a noite com a noiva. Open Subtitles يا سادة، بما أننا الآن أنهينا الجزء المهمّ حان الوقت لنتسلّل إلى الخيمة ونقضي الليلة مع العروس
    Quando eu entrar pela primeira vez na tenda, serás mágico... Open Subtitles عندما أخطـو أولى خطواتي إلى الخيمة بالنسبة للباقين سيكون سحري
    Eu pensei que ele estaria incoerente mas ele entrou na tenda e disse-me: "Olá, Ken. Onde posso sentar-me?" TED وتوقعت أن يكون مصعوق من الصدمة ولكنه في الحقيقة عندما دخل إلى الخيمة توجه إلي وقال " هاي - كين - أين تريدني أن أجلس ؟ "
    Aparece na tenda principal, depois do almoço. Open Subtitles تعال إلى الخيمة بعد الغداء.
    Sim, senhor... se entrarem na tenda seguinte, onde a Menina Lulu revelará os seus segredos mais íntimos. Open Subtitles نعم، بالطبع. الآن أود أن تتجهوا إلى الخيمة المجاورة حيث ستكشف الآنسة (لولو) أكثر أسرارها الخاصة!
    Vamos levar o terrorista para a tenda, para um pequeno questionário. Open Subtitles سندخل الإرهابي إلى الخيمة لاستجوابه قليلاً
    Vou levar-te para a tenda e volto aqui para ver se a arranjo. Open Subtitles لنُعيدكِ إلى الخيمة فحسب، وسأعود إلى هنا وسوف أرى: أبوسعي أن أصلحها أم لا؟ حسنٌ؟
    Estou a dizer que em breve escurece, podíamos seguir as pegadas para a tenda. Open Subtitles أقول أنّ الظّلام سيحلّ علينا عمّا قريبٍ ويبغي لنا اتّباع آثار أقدامنا عائديْن إلى الخيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus