ويكيبيديا

    "إلى السلطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao poder
        
    • à autoridade
        
    Quando Mansa Musa subiu ao poder em 1312, a Europa estava devastada pela fome e pelas guerras civis. TED عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا.
    Cada um destes objectos representa a alma de um homem ou mulher que destruíste na tua ascensão ao poder. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه الأشياء تُمثل روح رجلٍ أو امرأة قمت بتدميرها في سبيل وصولك إلى السلطة
    A cara dele ficou desfigurada na batalha que o levou ao poder. Open Subtitles كان وجهه مشوها في معركة الذي أتى به إلى السلطة.
    Desde que subiu ao poder no mês passado com maioria esmagadora, o novo governo tem sido rápido a fazer da segurança interna o ponto principal da sua agenda. Open Subtitles منذ وصوله إلى السلطة الشهر الماضي في تحقيق انتصار ساحق، الحكومة الجديدة كان سريعة لجعل الأمن الداخلي قمة جدول أعمالهم.
    Afinal, o grande Albert Einstein cede à autoridade? Open Subtitles إذن فإن ألبرت آينشتاين العظيم ينحني إلى السلطة بعد كل شيء؟
    Todos em Helena celebram a sua ascensão ao poder. Open Subtitles الجميع يحتفل في هيلينا صعودك إلى السلطة,
    Muitos políticos chegaram ao poder apoiados em donantes ricos. Open Subtitles وهناك الكثير من السياسيين جاء إلى السلطة على ظهورهم من الجهات المانحة الغنية.
    Agora, poderia descrever o contraste, se houve... depois da chegada ao poder dos nazis em 1933? Open Subtitles هـلّ لكَ أن تصف وجه الإختلاف، إن وجد... بعد وصول الحزب الإشتراكي الوطني إلى السلطة في عـام 1933؟
    Até que um suba ao poder, e depois vocês serão forçados a dar-lhe satisfações! Open Subtitles حتى يصل احدهم إلى السلطة, ثم تضطر للوقوف في وجهه!
    O líder do Partido Nacionalista, Primeiro Ministro Daniel Malan, regressou ao poder nas últimas eleições. Open Subtitles إلى السلطة من خلال الانتخابات الأخيرة
    A estrada de volta ao poder está pavimentada de indignidades. Open Subtitles طريق العودة إلى السلطة مرصوف بالمذلات.
    Não achas estranho, perdermos a nossa casa quando o Gul'dan chegou ao poder? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنه أمر غريب أننا فقدنا منزلنا عندما جاء Gul'dan إلى السلطة.
    Dizer a verdade ao poder. TED إيصال الحقيقة إلى السلطة.
    Já que eles tinham alcançado a maturidade muito antes de Hitler subir ao poder. Open Subtitles لأنّهم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة
    Quando o Castro chegou ao poder em Cuba, a primeira coisa que fez foi construir boas escolas, para que as pessoas gostassem dele. Open Subtitles عندما وصل (كاسترو) إلى السلطة في (كوبا) أول ما فعله هو بناء مدارس مدارس جيدة، وذلك كي يحبه الناس
    Só a Rachel e eu, para passarmos algum tempo, antes de uma lenta e firme caminhada de volta ao poder. Open Subtitles أنا و(ريتشل) فقط وقضاء وقتاً معاً قبل العودة إلى السلطة ببطئ وثبات
    O Stone chegou ao poder com o Nixon. Open Subtitles ‏وصل "ستون" إلى السلطة مع "نيكسون". ‏
    Quando Kibaki subiu ao poder, apoiado por uma coligação de forças que tentavam acabar com a corrupção no Quénia, encomendaram este relatório. Gastaram cerca de dois milhões de libras neste relatório e num outro, associado. TED وعندما جاء كيباكي إلى السلطة -- عبر مجموعة من القوى كانت تحاول محاربة الفساد فى كينيا -- قد أصدروا هذا التقرير , في حوالي مليونين من الأرطال على هذا و التقرير المصاحب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد