O rapaz portou-se de forma estranha quando voltou para a aula. | Open Subtitles | تصرّف الصبي بطريقة غريبة عند عودته إلى الصف |
Não estou satisfeita que essa seja a verdade. Ele estava perturbado quando voltou para a aula. | Open Subtitles | لست سعيدة بهذا الموقف، كان منزعجاً عند عودته إلى الصف |
Ninguém pode jogar mais que 3 vezes seguidas sem voltar para a fila e deixar os outros brincarem. | Open Subtitles | لا يمكن للاعب أن يلعب ثلات أدوار متتالية بدون العودة إلى الصف .ويسمح للأطفال الآخرين باللعب |
Voltem para a fila, todos vós! | Open Subtitles | ـ ارجعوا إلى الصف جميعكم ـ خذوا حيوان هذا الرجل |
Ainda podes ficar com a Raimy depois do jogo para eu ir à aula? | Open Subtitles | مازلتَ ستصطحب رايمز بعد المباراة، صحيح؟ حتى اتمكن من الذهاب إلى الصف الدراسي |
Amanhã vamos para as aulas e vamos declarar que resgatámos a Amy mesmo a tempo. | Open Subtitles | غدا سنذهب إلى الصف ونذكر بأننا أنقذنا إيمى فى الوقت المناسب |
Voltem para aula. | Open Subtitles | ارجعوا إلى الصف |
Não quero voltar para a quinta classe. | Open Subtitles | أمّـي، لا أريـد العودة إلى الصف الخامس |
Tenho de ir para a aula. | Open Subtitles | في الواقع هذا مضحك حقاً علي الذهاب إلى الصف |
É melhor voltar para a aula. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن أذهب إلى الصف |
É melhor irmos para a aula. Não faz sentido ir à aula. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نعود إلى الصف الان |
É só a forma como o rapaz agiu quando ele voltou para a aula. | Open Subtitles | كيفية تصرّف الفتى بعد عودته إلى الصف |
É melhor eu ir para a aula. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب إلى الصف |
Não há mais nenhum sítio para onde voltar. Tire os sapatos e regresse para a fila. | Open Subtitles | مامن مكان آخر تدير وجهك نحوه بدل حذاءك وعُد إلى الصف |
para a fila, seus căes! | Open Subtitles | عد إلى الصف , أيها الكلب |
É melhor irmos para a fila. | Open Subtitles | من الأفضل أن ندخل إلى الصف. |
Hoje, voltaste a não ir à aula. | Open Subtitles | لم تحضري إلى الصف اليوم مجدداً |
Logo vais à aula de teatro? | Open Subtitles | استأتين إلى الصف الدراما لاحقاً؟ |
Disse a uma das colega da fraternidade que ia para as aulas. | Open Subtitles | أخبرت شقيقتها بالنادي النسائي انها كانت متجهة إلى الصف |
Agora vão directos para as aulas, não é? | Open Subtitles | كلّا، سيذهبون مباشرة إلى الصف اليوم أليس كذلك؟ |
Realmente não me sinto bem para voltar para as aulas. | Open Subtitles | لا أرغب حقاً في العودة إلى الصف |
Ouçam, está a tocar. Tenho que ir para aula, ok? | Open Subtitles | إنه الجرس على الذهاب إلى الصف |
Vai ter de voltar para a quinta classe. | Open Subtitles | هـو يجب أن يعــود إلى الصف ! |