às Urgências... a não ser que queiras mais um assalto. | Open Subtitles | إلى الطوارئ , إلاّ إن أردت أولاً الشجار مجدداً |
Quero que vá até às Urgências, vá ter com o seu filho, e deixe que os examinem a ambos, e nós trataremos disto. | Open Subtitles | أريد أن تذهبي إلى الطوارئ تراقبي إبنك وتدعيهم يفحصونك وسأتولى الأمر |
Penny, é a noite em que caíste na banheira e tive de te levar às Urgências. | Open Subtitles | إنه اليوم الذي وقعت فيه في الحمام يا بيني حيث اضطررت لإيصالك إلى الطوارئ |
Mas não foi uma ida às Urgências o que te trouxe aqui? | Open Subtitles | لكن ألم تكن رحلة إلى الطوارئ ما جلبك إلى هنا؟ ألام صدر؟ |
Procura por mulheres que façam viagens frequentes as urgências. | Open Subtitles | إبحثي عن إمرأةٍ قامت بزياراتٍ مُتَكررةً إلى الطوارئ |
Levaram-nas para as urgências. | Open Subtitles | إنهما أمي وكارول إنهم في طريقهم إلى الطوارئ بمستشفى القناة |
Acham que falto ao trabalho e levo-o às Urgências por gozo? | Open Subtitles | تظنينني تغيبت عن العمل وأحضرت ابني إلى الطوارئ للمتعة، |
Levei-o às Urgências e ele disse que me passava se o fosse buscar dentro de uma hora. | Open Subtitles | أخذته إلى الطوارئ ووعدني انه سوف ينجحني انه اقلته خلال ساعة |
Podia ter resultado numa ida embaraçosa às Urgências. | Open Subtitles | كان يمكن أن تكون رحلة محرجة إلى الطوارئ |
Assim que eu sair, leva o teu filho às Urgências. | Open Subtitles | حالما أغادر خذ طفلتكَ إلى الطوارئ |
Pode dizer para vir às Urgências? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبره أن يأتي إلى الطوارئ |
Eu não devia ir às Urgências? | Open Subtitles | الا ينبغي أن أذهب إلى الطوارئ |
A minha mulher encontrou-a, trouxe-a para as urgências aqui, e eu estava no meu turno. | Open Subtitles | لكنزوجتيوجدتها, أحضرتها إلى الطوارئ و كنت اعمل حينها |
- Devo ir para as urgências ou... | Open Subtitles | حسنا ، هل على أن أنزل إلى الطوارئ ...أم أفعل شيء بديل ، أم |