"إلى الطوارئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • às Urgências
        
    • as urgências
        
    às Urgências... a não ser que queiras mais um assalto. Open Subtitles إلى الطوارئ , إلاّ إن أردت أولاً الشجار مجدداً
    Quero que vá até às Urgências, vá ter com o seu filho, e deixe que os examinem a ambos, e nós trataremos disto. Open Subtitles أريد أن تذهبي إلى الطوارئ تراقبي إبنك وتدعيهم يفحصونك وسأتولى الأمر
    Penny, é a noite em que caíste na banheira e tive de te levar às Urgências. Open Subtitles إنه اليوم الذي وقعت فيه في الحمام يا بيني حيث اضطررت لإيصالك إلى الطوارئ
    Mas não foi uma ida às Urgências o que te trouxe aqui? Open Subtitles لكن ألم تكن رحلة إلى الطوارئ ما جلبك إلى هنا؟ ألام صدر؟
    Procura por mulheres que façam viagens frequentes as urgências. Open Subtitles إبحثي عن إمرأةٍ قامت بزياراتٍ مُتَكررةً إلى الطوارئ
    Levaram-nas para as urgências. Open Subtitles إنهما أمي وكارول إنهم في طريقهم إلى الطوارئ بمستشفى القناة
    Acham que falto ao trabalho e levo-o às Urgências por gozo? Open Subtitles تظنينني تغيبت عن العمل وأحضرت ابني إلى الطوارئ للمتعة،
    Levei-o às Urgências e ele disse que me passava se o fosse buscar dentro de uma hora. Open Subtitles أخذته إلى الطوارئ ووعدني انه سوف ينجحني انه اقلته خلال ساعة
    Podia ter resultado numa ida embaraçosa às Urgências. Open Subtitles كان يمكن أن تكون رحلة محرجة إلى الطوارئ
    Assim que eu sair, leva o teu filho às Urgências. Open Subtitles حالما أغادر خذ طفلتكَ إلى الطوارئ
    Pode dizer para vir às Urgências? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبره أن يأتي إلى الطوارئ
    Eu não devia ir às Urgências? Open Subtitles الا ينبغي أن أذهب إلى الطوارئ
    A minha mulher encontrou-a, trouxe-a para as urgências aqui, e eu estava no meu turno. Open Subtitles لكنزوجتيوجدتها, أحضرتها إلى الطوارئ و كنت اعمل حينها
    - Devo ir para as urgências ou... Open Subtitles حسنا ، هل على أن أنزل إلى الطوارئ ...أم أفعل شيء بديل ، أم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus