| Eu mesmo escoltá-lo-ei até ao comboio do Oeste. | Open Subtitles | و أنا سأرافقك بنفسى إلى القطار المتجه غرباً |
| Levas-nos ao comboio em plena luz do dia. | Open Subtitles | أنتِ توصليننا إلى القطار في عزّ وضح النّهار |
| Se o levares ao comboio, Pai, eu vou contigo. | Open Subtitles | إن أخذته إلى القطار يا أبي، فأنا ذاهب معك |
| O 3º homem levou as raparigas para o comboio, onde as amarrou. | Open Subtitles | أخذ الرجل الثالث "لورا" و"رونيت" إلى القطار حيث تم تقييدهما. |
| Wes, salte para o comboio ou saia dos carris. | Open Subtitles | ويز " ، إقفز إلى القطار أو أخرج عن القضبان |
| Volta para o comboio ou rebento-te os miolos. | Open Subtitles | عد إلى القطار وإلاّسأفجّررأسكاللعينة. |
| Raccoon City, o centro urbano mais próximo. A mansão, onde vos encontrámos e pela qual pudemos aceder ao comboio que, por sua vez, nos trouxe à Colmeia. | Open Subtitles | {\c00FFFF\b1}بعد ذلك, نتّجه إلى القصر حيث وجدناكم ومن خلاله نستطيع الوصول إلى القطار |
| Obrigada por me trazeres ao comboio. | Open Subtitles | شكرا لك لسيرك معي إلى القطار |
| Depois abres caminho até ao comboio. | Open Subtitles | ومن ثم ستذهبين إلى القطار |
| Dirigem-se para o comboio! | Open Subtitles | إنهم يتجهان إلى القطار |
| Voltem para o comboio! | Open Subtitles | عودوا إلى القطار |
| Volte para o comboio e comece a andar com o comboio. | Open Subtitles | عد إلى القطار وأبدأبالقيادة. |
| Pessoal, parem com isso e vamos voltar para o comboio. | Open Subtitles | .يا رفاق دعونا فقط نعود إلى القطار - |
| para o comboio para Jamaica, em Queens. | Open Subtitles | إلى القطار إلى "جامايكا", "كوينز |