"إلى القطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao comboio
        
    • para o comboio
        
    Eu mesmo escoltá-lo-ei até ao comboio do Oeste. Open Subtitles و أنا سأرافقك بنفسى إلى القطار المتجه غرباً
    Levas-nos ao comboio em plena luz do dia. Open Subtitles أنتِ توصليننا إلى القطار في عزّ وضح النّهار
    Se o levares ao comboio, Pai, eu vou contigo. Open Subtitles إن أخذته إلى القطار يا أبي، فأنا ذاهب معك
    O 3º homem levou as raparigas para o comboio, onde as amarrou. Open Subtitles أخذ الرجل الثالث "لورا" و"رونيت" إلى القطار حيث تم تقييدهما.
    Wes, salte para o comboio ou saia dos carris. Open Subtitles ويز " ، إقفز إلى القطار أو أخرج عن القضبان
    Volta para o comboio ou rebento-te os miolos. Open Subtitles عد إلى القطار وإلاّسأفجّررأسكاللعينة.
    Raccoon City, o centro urbano mais próximo. A mansão, onde vos encontrámos e pela qual pudemos aceder ao comboio que, por sua vez, nos trouxe à Colmeia. Open Subtitles {\c00FFFF\b1}بعد ذلك, نتّجه إلى القصر حيث وجدناكم ومن خلاله نستطيع الوصول إلى القطار
    Obrigada por me trazeres ao comboio. Open Subtitles شكرا لك لسيرك معي إلى القطار
    Depois abres caminho até ao comboio. Open Subtitles ومن ثم ستذهبين إلى القطار
    Dirigem-se para o comboio! Open Subtitles إنهم يتجهان إلى القطار
    Voltem para o comboio! Open Subtitles عودوا إلى القطار
    Volte para o comboio e comece a andar com o comboio. Open Subtitles عد إلى القطار وأبدأبالقيادة.
    Pessoal, parem com isso e vamos voltar para o comboio. Open Subtitles .يا رفاق دعونا فقط نعود إلى القطار -
    para o comboio para Jamaica, em Queens. Open Subtitles إلى القطار إلى "جامايكا", "كوينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus