ويكيبيديا

    "إلى المختبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao laboratório
        
    • para o laboratório
        
    • no laboratório
        
    • para análise
        
    Tivemos que ter um grupo de controle para assegurar que apenas por vir ao laboratório seu Mandarim não melhoraria. TED وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين.
    Leve-me ao laboratório e dentro de 30 minutos saio daqui. Open Subtitles أوصلينى إلى المختبر وسأخرج من رأسك خلال 30 دقيقة
    Só vou saber quando voltar ao laboratório e fazer testes. Open Subtitles لن أتأكّد حتّى أرجع إلى المختبر وأجري بعض الفحوصات
    Jamais o podemos enviar para o laboratório naquele planeta. Open Subtitles لا يمكن إرساله إلى المختبر على ذلك الكوكب
    Quero o corpo no laboratório até logo à tarde. Open Subtitles أود أن يُنقلَ إلى المختبر ظهيرة هذا اليوم
    - Estou a descer no elevador. Preciso de ir ao laboratório. Open Subtitles أنا في المصعد, في طريقي للأسفل أحتاج للدخول إلى المختبر
    Tem um bom momento pendurado. Tenho de voltar ao laboratório. Open Subtitles لأخبرك بشيء، ليكن تدليك ممتعاً، عليّ العودة إلى المختبر.
    E eu lembrei-me de um sujeito velho e bêbado veio um dia ao laboratório esperando fazer algum dinheiro fácil e este era o tal pessoa. TED وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص.
    Portanto, era um compromisso sério, ir uma série de vezes ao laboratório para trabalhar. TED لذا فقد كان التزاماً كبيراً .أن أذهب بالسيارة إلى المختبر و أن أضاعف ساعات العمل
    Olha, Doc, se conseguirmos chegar ao laboratório, eu faço o aumento de QI primeiro. Open Subtitles اسمع يا دكتور عندما نصل إلى المختبر أنا سأستخدم جهاز الذكاء أولا
    Desculpe.temos que levar este plutónio de volta ao laboratório. Open Subtitles إسمح لي. لدينا وقت قصير للحصول على هذا البلوتونيوم إلى المختبر.
    Devemos fazer um "ELISA". Voltemos ao laboratório. Open Subtitles علينا إجراء فحص دم للأمراض المعدية, لنعد إلى المختبر
    Vai ao laboratório e arranja outra dose desta cena azul. Open Subtitles كنت بحاجة للذهاب إلى المختبر و خلط آخر دفعة من هذه الاشياء الزرقاء.
    - Isto tem de ir ao laboratório, ver se condiz... - O lab fica aberto até descobrirmos, ou quê? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى المختبر لنرى إذا كانت ايجابية هل سيبقى المختبر مفتوحاً حتى نكتشف؟
    A equipa no 2 vai interceptar o correio antes de ele chegar ao laboratório. Open Subtitles فريق عدد سيقطع الساعي من قبل هو حتى يصل إلى المختبر.
    Obrigada, General. Vou voltar ao laboratório. Open Subtitles أنا من الأفضل أن أعود إلى المختبر أنا سأنشر القمر الصناعي
    A Ivy Gillespie foi ao laboratório depois de sair, com a neta. Open Subtitles لقد جاءت أيفي غلابيس إلى المختبر بعد أن غادرت أنت مع حفيدتها
    Porque não vêm comigo até ao laboratório para vos mostrar aquilo em que estive a trabalhar com o Dr. Sinclair? Open Subtitles هل ترافقانني إلى المختبر وسأريكما ما كنت والدكتور سينكلير نعمل عليه
    Mandei um molde para o laboratório. Devo ter notícias em breve. Open Subtitles أرسلتُ قالباً إلى المختبر ينبغي أن نسمع النتيجة عما قريب
    Vai a caminho para o laboratório criminal do FBI. Open Subtitles إنّها في طريقها إلى المختبر الجنائي للمباحث الفيدراليّة
    Quando o enviámos para o laboratório, fez soar alarmes no país todo. Open Subtitles عندما أرسلناه إلى المختبر للفحص قام بتشغيل الإنذارات بكافة أنحاء البلاد
    Está bem. Farei com que entreguem o MPZ no laboratório. Open Subtitles حسنًا، سأجعلهم يسلمون وحدة الطاقة الصفرية إلى المختبر
    E, quando acabarem, mandem a expectoração para análise. Open Subtitles وعندما تنتهين، أرسلي عيّنة بلغمها إلى المختبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد