ويكيبيديا

    "إلى المشرحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à morgue
        
    • para a morgue
        
    • na morgue
        
    • para a autópsia
        
    Há alguém de cá que possa ir à morgue identificar o corpo? Open Subtitles ونتسائل إذا كان هناك من يمكنأنيأتي.. إلى المشرحة ويتعرف على الجثة
    Uma vez fui à morgue e vi um corpo autopsiado de um homem que fumara toda a vida. Open Subtitles ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة كانت لرجل دخّن طوال حياته و قد رأيت رئتيه لم أدخّن بعد ذلك
    Tenho de ir com a minha mãe à morgue para ela identificar o corpo. Open Subtitles عليّ أن أقلّ أمي وأصطحبها إلى المشرحة حتى تتعرف على جُثته.
    Não me tente... Olhe que vamos para a morgue... Open Subtitles لا تشجعني على قتلك فنحن ذاهبان إلى المشرحة
    Sugeri que te despíssemos, colocássemos uma etiqueta no dedo grande e te levássemos para a morgue, ai quando acordasses, ias pensar que estavas morto. Open Subtitles إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك و أخذك أسفل إلى المشرحة و لما تستيقظ، ستظن أنك قد مت
    O corpo dele chegou à morgue numa caixa. Open Subtitles جسمه أخذ إلى المشرحة في الصندوق الصغير، أجل لأجل الله.
    Evitamos contactos desnecessários e ficamos juntos até chegarmos à morgue. Entendido? Open Subtitles نحن نتجنب أى إتصال غير ضروري ونبقى معاً حتى نصل إلى المشرحة مفهوم؟
    Então, se chegar um corpo à morgue, saberemos se pode pedir ajuda. Open Subtitles حتي عندما تأتي جثة إلى المشرحة سنعرف ما هو إحتمال أن تطلب المساعدة
    - Por que razão foi à morgue - para encobrir tudo? Open Subtitles إذا لماذا أتي إلى المشرحة ليحصل على الرصاصة ؟
    Vem à morgue dentro de 20 minutos fazer uma apresentação. Open Subtitles لا نحتاج إلى ذلك , هو سيأتي إلى المشرحة خلال 20 دقيقة لتقديم عرض
    Se o corpo pediu ajuda, por que não vieste à morgue pesquisar? Open Subtitles إذا كانت الضحية طلبت مساعدتك ِ فلم لم تأتين إلى المشرحة لنناقش ذلك ؟
    Não tinha o direito de dar essa informação à morgue. Open Subtitles لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة
    Queres ir à morgue ver o novo cadáver? Open Subtitles هل نذهب إلى المشرحة لنلقي نظرة على الجثة الجديدة؟
    Olá, Marshall, já que aqui estamos podíamos ir à morgue e entrar numa gaveta, porque o casamento é isso mesmo. Open Subtitles مارشال، طالما نحن هنا ، ربما يمكنك النزول إلى المشرحة و صعود الدرج ، لأن ذلك هوحالالزواج.
    Pode partir umas costelas, mas, se o deres bem dado, ninguém vai parar à morgue. Open Subtitles قد تكسر ضلعا أو إثنين لكن إن صوّبت بشكل صحيح، لا أحد سيذهب إلى المشرحة
    Mesmo a tempo de levar o cadáver dele à morgue. Tiraste-me as palavras da boca. Open Subtitles سأحضر الطائرة اللعينة، في ذلك الوقت الذي تطير فيه جثته الباردة إلى المشرحة
    Acabaram de trazer o corpo para a morgue. Espere... Open Subtitles أظهرتالعاصفةقبرهاعلى طريقالمقاطعة، قد أحضروا جثمانها توّاً إلى المشرحة.
    Os chuis levam duas mulheres mortas para a morgue e quando nos despirem, morro de vergonha. Open Subtitles والشرطة ستعثر على جثتين لإمرأتين وسيأخذونا إلى المشرحة ثم سيعروننا سأموت والعار يصحبني
    Umas horas depois... uma miuda de 12 anos entra no meu escritório... armada até aos dentes, com a intenção firme de me mandar para a morgue. Open Subtitles بعد ساعات قليلة، فتاة بعمر الثانية عشر تأتي إلى مكتبي، مسلحة تماماً بنيّة خالصة لارسالي إلى المشرحة.
    Não, quando uma vítima dá entrada na morgue as Emergências etiquetam e colocam tudo em sacos, certo? Open Subtitles كلا عندما تذهب الضحية إلى المشرحة الفاحص الطبي يعبئ ويسجل كل شيء
    Realmente devia levar este homem para a autópsia... antes de todos nós morrermos de... Open Subtitles عليك نقل الرجل إلى المشرحة... قبل أن نموت جميعاً من...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد