Deduzi que ele não conseguia resistir à tentação... de entrar na biblioteca e dar uma olhada nos livros. | Open Subtitles | أفترض أنه لم يقاوم إغراء الدخول إلى المكتبة وإلقاء نظرة على الكتب |
Uma regra rígida do abade... só permite que entrem na biblioteca eu e o meu auxiliar. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صارمٌ من رئيس الدير لا يسمح بدخول أحدٍ إلى المكتبة ما عدا أنا ومساعدي |
É muito importante. Vens até à biblioteca? | Open Subtitles | هذا أمر هام جداً هل تمانع المجئ إلى المكتبة ؟ |
Portanto vou para, a biblioteca trabalhar no trabalho de física. | Open Subtitles | . لذا سأذهب إلى المكتبة للعمل على واجب الفيزياء. |
Então fui à livraria, e comecei a estuda-las... aprendi tudo o que pude sobre elas. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى المكتبة وقرأت عنهم وتعلمت كل ما يمكنني عنهم، كيف يحـدثون؟ |
- Então vão a uma biblioteca. | Open Subtitles | اذا اذهبوا إلى المكتبة |
Alguns dos teus livros foram entregues na biblioteca. | Open Subtitles | البعض من كتبك الدراسية قد سُلمت إلى المكتبة |
Estás sempre na biblioteca a jogar computador com alunos de intercâmbio. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الذهاب إلى المكتبة والمسرح |
Lembre-se de devolvê-los na biblioteca quando tiver acabado. | Open Subtitles | فقط عليك أن تعيدهم إلى المكتبة عندما تنتهى من قراءتهم |
- Vou enfiar-me na biblioteca e preparar respostas para todas as perguntas sujas que me lembrar. | Open Subtitles | سأذهب إلى المكتبة لأُعد إجابات لكل سؤال قذر يمكنني التفكير به. |
Isto dar-te-á entrada na biblioteca. | Open Subtitles | هذا سيحصل عليك إلى المكتبة التقنية. |
Por isso, fui até à biblioteca e encontrei um livro sobre poliamidas inorgânicas, e abriu-se um mundo novo. | Open Subtitles | ولكن كان لي أن أعرف كيف فعلها لذلك ذهبت إلى المكتبة و كان هناك ذلك الكتاب حول البوليمرات الغير عضوية و اتضح لي كل شيء |
Ela é uma mulher inocente que trouxe o filho até à biblioteca para ler livros. | Open Subtitles | إنها إمرأة بريئة والتى أتت بإبنها إلى المكتبة لقراءة الكُتُب. |
Porque não vai até à biblioteca, bebe uma bebida que eu vou buscá-la. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى المكتبة وتجلب لنفسك شراباً وسنضم إليك على الفور |
Talvez queira ir buscar um no caminho para a biblioteca. | Open Subtitles | ربما تحظين البعض منه في اثناء طريقكِ إلى المكتبة. |
Quero que vás para a biblioteca às 14:33h. | Open Subtitles | 30 أنا أريدك أنا تذهب إلى المكتبة الساعة 2: 33 |
Tive um trabalho em que tinha de apanhar dois autocarros e o metro todas as manhãs. Costumava ir à livraria aos fins de semana comprar livros para ler. | TED | عندما كان لدي عمل يتطلبُ ركوب حافلتين، ومترو الأنفاق كل صباح. كنتُ أذهب إلى المكتبة في أيام العطل للحصول على أشياء لأقرأها. |
Queres que vamos numa missão à livraria? | Open Subtitles | تريدنا أن نذهب إلى المكتبة فى مهمة |
Fui a uma biblioteca e olhei para a primeira capa desenhada por Rea Irvin em 1925 — um "dandy" a olhar para uma borboleta através do seu monóculo, a quem chamamos Eustace Tilley. | TED | إذًا، ذهبت إلى المكتبة ونظرت إلى أول غلاف رسمَته (ريا إيفرن) سنة 1925 شخصية رجل من الطراز الأول ينظر إلى فراشة صغيرة عبر منظاره، أطلق عليها اسم (يوستاس تيلي) |
Preciso ir á biblioteca. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى المكتبة |
Fui à biblioteca e disseram-me para telefonar para a Administração dos Veteranos, | Open Subtitles | ذهبت إلى المكتبة وأخبروني أنه يمكنني الإتصال بإدارة الخريجين في الجيش |
Acho incrivel é o que se pode descobrir apenas numa viagem rápida pela biblioteca local. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر الذي لا يُصدق هو إكتشافك عن طريق قيامك برحلة قصيرة إلى المكتبة العامة |