ويكيبيديا

    "إلى الملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao Rei
        
    • com o Rei
        
    • a um rei
        
    • para o rei
        
    Fora da prisão, o país inteiro entrou num frenesi, alguns atacaram-me duramente, e outros apoiaram-me e até recolheram assinaturas numa petição para ser enviada ao Rei para me libertar. TED خارج السجن، كل المجتمع مرّ بحالة من التخبط، البعض يهاجمونني بشدة، والبعض الآخر يدعمون بل وحتى يجمعون التوقيعات على إلتماس ليرسلوه إلى الملك لكي يُطلق سراحي.
    Havia uma tenda, uma carta para ao Rei da Noruega. TED كان هناك خيمة، ورسالة إلى الملك النرويجي.
    Toma-a e entrega ao Rei este pergaminho fatalmente concebido. Open Subtitles خذيها رجاءً، وقدمي إلى الملك هذه اللفافة ذات المكيدة القاتلة
    Levarei nosso apelo sobre esse assunto com o Rei. Open Subtitles سأقدم التماسًا بدعوانا إلى الملك لم آتِك هنا لأطلب منك التماسًا بدعوى
    Se um dia o pai tivesse oportunidade de oferecer o Por Yai ao Rei Open Subtitles إذا، في أحد الأيام، أبّي عنده الفرصة لعرض الفيل الجد إلى الملك
    Então levaram a mensagem ao Rei no fim de tudo, sim? Open Subtitles إذن، أخذتم الرسالة إلى الملك في النهاية؟
    O que sabes de um mensageiro enviado pelo Robin Hood ao Rei contando-lhe os nossos planos? Open Subtitles ماذا تعرف عن رسول روبن هود التي بعثه إلى الملك ، تحدث عن خططنا؟
    Escreverei cartas ao Rei e ao Conselho em vosso favor, que vos mostrarei antes de partirmos. Open Subtitles سأكتب رسالة إلى الملك ومستشاره لصالحكم ، واعرضها عليكم قبل رحيلنا
    Redigirei um apelo de perdão para o apresentardes ao Rei. Open Subtitles نداء من أجل التسامح لصالحك يقدم إلى الملك
    Palavras altivas vindas de um homem cuja escrava mais fiel se diz ter fugido para se juntar ao Rei rebelde. Open Subtitles كلمات قوية من رجل قد رحلت عنه أكثر آمة يثق بها لتنضم إلى الملك المتمرد..
    Quando argumentei sobre o seu filho junto ao Rei, o marido ficou imóvel ao meu lado, não disse nada. Open Subtitles عندما توسلت مسألة ابنها إلى الملك, زوجها فقط جلس هناك, بجانبي قائلا لا شيء.
    Eu sei que existem dúvidas sobre este caso, mas precisamos do Príncipe para informar ao Rei antes de ser resolvido. Open Subtitles أعرف أن هناك شكوك حول هذه القضية، لكنّنا نحتاج الأمير ليُبلغ إلى الملك قبل أن يستقر الأمر.
    Podíamos apelar ao Rei, mas não mudaria nada. Open Subtitles يمكننا تقديم التماس إلى الملك, لكن لا شيء سيتغير.
    Tudo depende de conseguirmos levar o Vargas ao Rei. Open Subtitles كل شيء يتوقف على إحضار "فارغاس" إلى الملك.
    A proposta já foi enviada ao Rei Mitanni. Open Subtitles لقد تم إرسال المفاتحة من قبل إلى الملك الموريتاني
    Vou conduzi-los ao Rei no meu navio, que oferece uma grande recompensa por esta jóia. Open Subtitles ستأخذكما سفينتي إلى الملك الذي عرض مكافأة عظيمة مقابل هذا الحجر
    Ou irei ao Rei e direi o quão bem conheço sua esposa. Open Subtitles أو أذهبُ إلى الملك وأخبرُه بالضبط كيف أعلمُ زوجته
    Precisamos de falar com o Rei acerca da guerra, é importante. Open Subtitles يجب أن نتحدث إلى الملك بشأن الحرب الأمر هام
    Por que não nos deixa falar com o Rei? Open Subtitles لماذا لا تسمح لنا بالتحدث إلى الملك ؟
    O que se dá a um rei que tem quase tudo? Open Subtitles ما الذي سيعطيه أي شخص إلى الملك الذي يملك كل شيء؟
    Viva o Rei Artur! Viva o Rei Artur! Longa vida para o rei! Open Subtitles فليحيا الملك أرثر الحياة الطويلة إلى الملك أرثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد