Entraram seis pessoas na água e saiu uma menina. | Open Subtitles | ستة أشخاص ذهبوا إلى المياه وفتاة صغيرة خرجت |
Quando chegares ao quinto passo, vais entrar na água. | Open Subtitles | عندما تصل إلى الخطوة الخامسة، ستنزل إلى المياه |
Ou podes roubar um barco e ir para águas internacionais. | Open Subtitles | أو بوسعك أن تسرق قارباً وتبحر إلى المياه الدولية |
Mas agora quero saltar para águas rasas, e olhar para algumas criaturas que são espantosas. | TED | أريد القفز إلى المياه الضحلة و مشاهدة بعض المخلوقات المذهلة |
As crias que chegam à água não têm tempo para descansar. | Open Subtitles | ليس هنالك وقت للراحة للفراخ التي نجحت بالوصول إلى المياه |
Todos estes pingüins vão à água para a direita. | Open Subtitles | هذه البطاريق تتجه جميع إلى المياه المفتوحة جهة اليمين. |
Muito bem, vamos precisar dos homens mais fortes da cidade para arrastar a baleia de volta para a água. | Open Subtitles | حسناً ، نريد أقوى رجال المدينة لندحرج الحوت إلى المياه |
Eventualmente, terás de voltar para a água. | Open Subtitles | عليكِ ان تعودي إلى المياه حتماً |
Senhor, estamos a dirigir-nos para mar aberto. | Open Subtitles | أبقها كما هي سيدي، نحن نتّجه مباشرة إلى المياه المفتوحة |
Quebrámos o gelo e mergulhámos na água gelada. | Open Subtitles | و سقطنا نحن من خلال الجليد إلى المياه المتجمدة. |
Entrei na água e puxei-o para cima. Mas já era tarde demais. | Open Subtitles | قفزتُ إلى المياه ، وكنت أريد ان أسحبه خارجاً ولكن الآوان كان قد فات |
A OSHA não quer que os treinadores voltem a entrar na água sem uma barreira física entre eles e as baleias. | Open Subtitles | إدارة الأمن والصحة المهنية لا تُريد للمُدربين بالعودة إلى المياه.. بدون عائق مادي بينهُم وبين الحيتان. |
"Houve troca de fogo mas estava em desvantagem por isso mergulhei na água gelada para evitar ser atingido." | Open Subtitles | تبادلت إطلاق النار معهم ولكنهم كان يفوقوا عددًا لذا إتجهت إلى المياه الجليدية لتجنب الطلقات |
De lá, apanhamos um cargueiro que nos vai levar para águas internacionais. | Open Subtitles | من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. إنّه المفتاح الذهبي. |
Senhor, eu acho que nós deveríamos enviar o nosso barco para águas paquistanesas. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد بأنّه يجب علينا إرسال زورقنا إلى المياه الباكستانية |
Os atuns atacam por baixo, bloqueando a rota de fuga das sardinhas para águas profundas. | Open Subtitles | تهاجم اسماك التونة من الأسفل، تقطع طريق الهروب للسردين، وصولاً إلى المياه العميقة. |
Então, o seu barco vai levá-lo para águas internacionais? | Open Subtitles | هل نلتقي هنا لأن قاربك سيقلّك ويتجه إلى المياه الدولية حين ننتهي؟ |
Na próxima maré, voltaram à água para tentar de novo. | Open Subtitles | ،في المدّ البطيء التالي عادو إلى المياه العكرة ليحاولو مجدداً |
Com sorte e um bom vento, a maior parte vai chegar à água. | Open Subtitles | بمحالفة الحظ و اعتدال الرياح يصل الأغلبية إلى المياه |
Olha para a água. | Open Subtitles | انظر إلى المياه. |
Olha para a água. | Open Subtitles | انظري إلى المياه. |
Então, ganhamos bastante velocidade, desligamos os motores e vamos para mar aberto, ligamos o sonar, e disparamos contra aquilo que lá estiver. | Open Subtitles | ،إذاً سوف ننشيء غطاء جيد من البخار أطفيء المحرّكات، وتقدّم إلى المياه المفتوحة وشغل ذلك السونار، وأطلق النّار على كل ما هو هناك |