ويكيبيديا

    "إلى بريطانيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para a Grã-Bretanha
        
    • à Grã-Bretanha
        
    • a Brinton
        
    • à Bretanha
        
    • à Inglaterra
        
    • para Inglaterra
        
    Muitos querem ir para a Grã-Bretanha porque conhecem a língua, portanto, acham que será mais fácil recomeçar a vida ali. TED معظمهم يرغبون في الوصول إلى بريطانيا لأنهم يعرفون اللغة، ويجدون أنه من السهل بدء حياتهم من هناك.
    Aos 11 anos, foi interrogado por militares cingaleses, acusado de ser terrorista, e os pais enviaram-no sozinho para a Grã-Bretanha como um refugiado procurando asílo político. TED في الحادية عشر، كان يتم استجوابه من قبل القوات العسكرية السيريلانكية، متهما بالإرهاب، و قد أرسله والديه إلى بريطانيا وحده كلاجئ يطلب حق اللجوء السياسي.
    É tempo de devolver o "Grã" à Grã-Bretanha! Open Subtitles لقد حان وقت أن نعيد العظمة إلى بريطانيا العظمى
    Do Norte de África à Grã-Bretanha, a religião torna-se tão comum que todas as leis contra ela são anuladas. Open Subtitles من شمال أفريقيا إلى بريطانيا اصبحت الديانة شائعة و كل القوانين التي ضدها تُرِكَت.
    Seguro que quando vás a Brinton não actuarás como New New. Open Subtitles إذا ذهبت إلى بريطانيا فستصبحين أوروبية من دون تلك الأمور المتعلقة بـ (نيو نيو)
    Os Whigs apoiaram sua chegada à Bretanha e foram recompensados quando o novo Rei nomeou um governo Whig. Open Subtitles إحتشد أعضاء حزب الأحرار من أجل وصول الملك إلى بريطانيا وقد تم مكافأتهم عندما نصّب الملك . الجديد حكومة من حزب الأحرار
    É um grupo de crianças refugiadas a chegar à Inglaterra em 1946 da Polónia. TED هذه مجموعة من الأطفال اللاجئين الذين وصلوا إلى بريطانيا سنة 1946 من بولندا.
    Quando me viram, pediram-me para os levar para Inglaterra. TED كانا ينظران إليّ، ويتوسلان إليّ أن آخذهما بعيدًا إلى بريطانيا.
    É o local da Europa continental mais perto da Grã-Bretanha, e muitos migrantes e refugiados encontram-se neste campo e tentam desesperadamente atravessar para a Grã-Bretanha. TED هي المكان الأقرب من بريطانيا في قارة أوروبا والكثير من المهاجرين واللاجئين يقيمون في هذا المخيم و يحاولون العبور إلى بريطانيا بلا جدوى.
    "Não posso pagar aos traficantes "para me ajudarem a atravessar para a Grã-Bretanha, "mas vou comprar um fato de mergulhador e vou a nado". TED لا أستطيع توفير المال لأدفعه لمهرّبي الأشخاص ليساعدوني في العبور إلى بريطانيا ولكنني سأشتري بدلة غطس وآذهب إلى هناك سباحة."
    O Baxter foi declarado psicologicamente inapto para serviço ativo em zonas de conflito, voltou para a Grã-Bretanha para tratamentos, onde foi diagnosticado e hospitalizado por stress pós-traumático. Open Subtitles وتم إعتبار (باكستر) غير صالح نفسياًً للخدمة العامة في مناطق النزاع، عاد إلى بريطانيا لتلقي العلاج الطبي،
    A BMW irá trazer apenas 450 1M para a Grã-Bretanha. 300 deles já estão vendidos. Open Subtitles بي ام دبليو) أحظر 450 سيارة (إم 1) إلى) بريطانيا, 300 سيارة بيعت حتى الآن
    A rainha e o seu governo tinham fugido para a Grã-Bretanha para governarem no exílio. Open Subtitles الملكة هربت مع باقى أفراد ... (حكومتها إلى (بريطانيا لتواصل عمل الحكومة من المنفى ...
    Em 1971, o rei do Afeganistão tinha chegado na sua primeira visita de estado à Grã-Bretanha, mas também foi a sua última, porque o seu ambicioso Primeiro Ministro, Mohammed Daoud, já estava a conspirar contra ele. Open Subtitles عام 1971 جاء ملك أفغانستان إلى بريطانيا في أول زيارة له وكانت أيضاً الأخيرة
    Instituiu o seu grupo de discussão, prosaicamente intitulado, bankfrauds@yahoo.co.uk... (Risos) .... antes de chegar à Grã-Bretanha em 2005. para tirar um mestrado em engenharia química na Universidade de Manchester. TED و قد أنشأ مجموعته التي سماها بطريقة ركيكة bankfrauds@yahoo.co.uk قبل وصوله إلى بريطانيا في 2005 كي يحصل على درجة الماجستير في الهندسة الكيميائية من جامعة مانشستر.
    Bem-vindo à Grã-Bretanha. Open Subtitles أهلاً بعودتك إلى بريطانيا.
    Não irei a Brinton. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى بريطانيا
    Em 300 A.C, o império Romano estendeu-se da Arábia até à Bretanha. Open Subtitles منذ حوالى 300 عام ميلادياً امتددت الإمبراطورية الرومانية من بلاد العرب إلى بريطانيا
    Ele foi à Inglaterra para obter mais poder. Open Subtitles ثم أبحر إلى بريطانيا و هو يسعى إلى المزيد من الفرسان
    Enquanto os antigos presos de Auschwitz lutavam para reconstruir as suas vidas, alguns dos alemães que tinham trabalhado no campo chegavam à Inglaterra, em conjunto com outros membros das forças armadas alemãs. Open Subtitles بينما كافح النزلاء السابقون لـ"آوشفيتس"من أجل إعادة بناء حياتهم بعض من الألمان الذين عملوا في المعسكر وصلوا إلى بريطانيا سويّة مع الأعضاء الآخرين للقوّات المسلّحة الألمانية
    Quis voltar para Inglaterra. Estava muito zangado. Como assim? Open Subtitles لقد اراد أن يعود إلى بريطانيا و هو مستاء
    O meu pai escreveu-me uma carta, a dizer que não podia pagar a minha ida para Inglaterra. Open Subtitles كتب أبي لي خطـاباً. ذكر لي أنه لن يستطيع إرسالي إلى "بريطانيا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد