Há um autocarro de dois andares a fazer visitas a uma cidade chamada Miraflores. | Open Subtitles | هناك حافلةِ بطابقينِ وتقوم بعمل جولات خارج إلى بلدة تسمى ميرافلورس. |
Nos últimos meses cheguei a uma cidade perto daqui. | Open Subtitles | وفي الأشهر الأخيرة لقد جئت إلى بلدة قريبة من هنا. |
E depois do Santuário. para a cidade mineira dos anões. | Open Subtitles | بعد الوصول إلى المعبد، سأذهب إلى بلدة تعدين القزم. |
Ele fez o caminho lateral e voltou para a cidade dos extraterrestres? | Open Subtitles | هل جانبه السيء أغراه للعودة إلى بلدة الفضائيين؟ |
A 13 de maio dirigi-me à cidade de Ōfunato. | TED | في ال13 من ماي، توجهت إلى بلدة أوفوناتو. |
Há um caminho acolá e acho que vai até à cidade ali em baixo. | Open Subtitles | إن هناك طريق هناك و أنا أعتقد أنه يؤدي إلى بلدة قريبة |
Do meu lugar, olhava para uma cidade de pedra no topo de uma colina, brilhando sob a luz do meio-dia, quando, por trás, deu-se um grande estrondo, tão alto e violento como uma bomba. | TED | من مقعدي كنت أنظر للأعلى إلى بلدة حجرية في أعلى التلة ساطعة في شمس الظهر كان هناك صدمة هائلة من الخلف عالية الصوت و عنيفة كقنبلة. |
Vocês mudaram-se para uma cidade bem esquisita. | Open Subtitles | أنتم إنتقلتوا إلى بلدة ملعونة غريبة |
E é uma grande adaptação, principalmente ao chegarmos a uma cidade onde não conhecemos ninguém. | Open Subtitles | وهو تأقلم كبير، خصوصاً عندما تنتقل إلى بلدة لا تعرف أحداً فيها غير عائلتك. |
Depois da fronteira, vai chegar a uma cidade chamada Salsipuedes. | Open Subtitles | سيأتى إلى بلدة اسمها (سالزبوديس) عبر الحدود |
A comissão deu-a a uma cidade nas Catskill. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الخيار الآخر وأعطتها إلى بلدة في (كاتسكيلز) |
No Japão, em julho, já nos tínhamos expandido para a cidade vizinha de Rikuzentakata, mais a norte de uma cidade chamada Yamada. | TED | داخل اليابان، من تموز/يوليو، تشعبنا إلى بلدة ريكوزينتاكا المجاورة، وكذلك شمالا إلى بلدة يامادا. |
Quando a equipe de resgate chegou, o satélite tinha sido removido, acreditamos por civis, para a cidade próxima de Piedmont. | Open Subtitles | عندما وصل فريق إسترداد، كان القمر الصناعي قدّ تحرّك، نعتقد بواسطة مدنيّين إلى بلدة قريبة "بيدمونت" |
Vamos para a cidade que vimos outro dia. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى بلدة رأينا في اليوم الآخر. |
Vamos à cidade procurar um sítio para ficar, mas envio-te uma mensagem quando for seguro. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى بلدة النفط لنجد مكان لنمكث به، لكن سأراسلك عندما يكون الوضع جيدًا مناسبًا للمجيء |
Ok. Dois avisos para a viagem de amanhã à cidade de Salem. | Open Subtitles | ثمة ملحوظتين بشأن الرحلة الميدانية إلى بلدة "سايلم" التاريخية غداً |
"Quando cheguei com o meu pai à cidade de Cold Mountain, tinha muita vergonha por parecer tão deslocada. | Open Subtitles | عندما جئت مع أبي إلى بلدة ( كولد ماونتن) كنت خجولةً جداً من منظرى وأشعر بالغربة |
Quando tinha 15 anos, vi-me obrigado a deixar este lugar e ir para uma cidade um pouco maior – muito maior – onde completei a segunda parte do ensino secundário. | TED | عندما كان عمري 25 سنة كان من الضروري بالنسبة لي أن أغادر هذا المكان ثم انتقل إلى بلدة أكبر قليلا - أكبر بكثير - حيث أكملت الجزء الثاني من المدرسة الثانوية. |
Quero que abandones os Patriotas e te dirijas para Norte para uma cidade em Idaho. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تترك الوطنيون, و تتجه شمالاً إلى بلدة في (آيداهو) |