"إلى بلدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a uma cidade
        
    • para a cidade
        
    • à cidade
        
    • para uma cidade
        
    Há um autocarro de dois andares a fazer visitas a uma cidade chamada Miraflores. Open Subtitles هناك حافلةِ بطابقينِ وتقوم بعمل جولات خارج إلى بلدة تسمى ميرافلورس.
    Nos últimos meses cheguei a uma cidade perto daqui. Open Subtitles وفي الأشهر الأخيرة لقد جئت إلى بلدة قريبة من هنا.
    E depois do Santuário. para a cidade mineira dos anões. Open Subtitles بعد الوصول إلى المعبد، سأذهب إلى بلدة تعدين القزم.
    Ele fez o caminho lateral e voltou para a cidade dos extraterrestres? Open Subtitles هل جانبه السيء أغراه للعودة إلى بلدة الفضائيين؟
    A 13 de maio dirigi-me à cidade de Ōfunato. TED في ال13 من ماي، توجهت إلى بلدة أوفوناتو.
    Há um caminho acolá e acho que vai até à cidade ali em baixo. Open Subtitles إن هناك طريق هناك و أنا أعتقد أنه يؤدي إلى بلدة قريبة
    Do meu lugar, olhava para uma cidade de pedra no topo de uma colina, brilhando sob a luz do meio-dia, quando, por trás, deu-se um grande estrondo, tão alto e violento como uma bomba. TED من مقعدي كنت أنظر للأعلى إلى بلدة حجرية في أعلى التلة ساطعة في شمس الظهر كان هناك صدمة هائلة من الخلف عالية الصوت و عنيفة كقنبلة.
    Vocês mudaram-se para uma cidade bem esquisita. Open Subtitles أنتم إنتقلتوا إلى بلدة ملعونة غريبة
    E é uma grande adaptação, principalmente ao chegarmos a uma cidade onde não conhecemos ninguém. Open Subtitles ‏‏وهو تأقلم كبير، ‏خصوصاً عندما تنتقل إلى بلدة‏ ‏‏لا تعرف أحداً فيها غير عائلتك.
    Depois da fronteira, vai chegar a uma cidade chamada Salsipuedes. Open Subtitles سيأتى إلى بلدة اسمها (سالزبوديس) عبر الحدود
    A comissão deu-a a uma cidade nas Catskill. Open Subtitles اختارت اللجنة الخيار الآخر وأعطتها إلى بلدة في (كاتسكيلز)
    No Japão, em julho, já nos tínhamos expandido para a cidade vizinha de Rikuzentakata, mais a norte de uma cidade chamada Yamada. TED داخل اليابان، من تموز/يوليو، تشعبنا إلى بلدة ريكوزينتاكا المجاورة، وكذلك شمالا إلى بلدة يامادا.
    Quando a equipe de resgate chegou, o satélite tinha sido removido, acreditamos por civis, para a cidade próxima de Piedmont. Open Subtitles عندما وصل فريق إسترداد، كان القمر الصناعي قدّ تحرّك، نعتقد بواسطة مدنيّين إلى بلدة قريبة "بيدمونت"
    Vamos para a cidade que vimos outro dia. Open Subtitles نحن نذهب إلى بلدة رأينا في اليوم الآخر.
    Vamos à cidade procurar um sítio para ficar, mas envio-te uma mensagem quando for seguro. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى بلدة النفط لنجد مكان لنمكث به، لكن سأراسلك عندما يكون الوضع جيدًا مناسبًا للمجيء
    Ok. Dois avisos para a viagem de amanhã à cidade de Salem. Open Subtitles ثمة ملحوظتين بشأن الرحلة الميدانية إلى بلدة "سايلم" التاريخية غداً
    "Quando cheguei com o meu pai à cidade de Cold Mountain, tinha muita vergonha por parecer tão deslocada. Open Subtitles عندما جئت مع أبي إلى بلدة ( كولد ماونتن) كنت خجولةً جداً من منظرى وأشعر بالغربة
    Quando tinha 15 anos, vi-me obrigado a deixar este lugar e ir para uma cidade um pouco maior – muito maior – onde completei a segunda parte do ensino secundário. TED عندما كان عمري 25 سنة كان من الضروري بالنسبة لي أن أغادر هذا المكان ثم انتقل إلى بلدة أكبر قليلا - أكبر بكثير - حيث أكملت الجزء الثاني من المدرسة الثانوية.
    Quero que abandones os Patriotas e te dirijas para Norte para uma cidade em Idaho. Open Subtitles أُريدكَ أنْ تترك الوطنيون, و تتجه شمالاً إلى بلدة في (آيداهو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more