ويكيبيديا

    "إلى جانبكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vosso lado
        
    E que o homem ao vosso lado podia ser o responsável. Open Subtitles و أن الرجل الواقف إلى جانبكم يمكن أن يكون المسؤول
    Enquanto vos conto isto, vocês talvez saibam que quem quer que se sente ao vosso lado pode mudar a vossa vida toda. TED إذاً, بينما أنا أخبركم بهذا, تعلمون, ربما تعلمون, أياً يكن الذي يجلس إلى جانبكم يمكنه تغيير حياتكم.
    E lamentamos não ter estado ao vosso lado. Open Subtitles ونحن آسفون فحسب لكوننا لمْ نتمكن من القتال إلى جانبكم
    Portanto, Doug, Tracey, sendo assim, digo-vos que as probabilidades estejam sempre do vosso lado. Open Subtitles لذادوغ،ترايسي،معهذاأقول.. عسى أن تكون الإحتمالات تكون إلى جانبكم دائماً
    Porque este é, precisamente, o tipo de parceiro que irão querer ao vosso lado, nos momentos de crise. Open Subtitles لأن ذلك بالضبط هو نوع الشريك الذي تريدونه إلى جانبكم وقت التزعزع
    Foi uma honra conhecê-los a todos, de lutar ao vosso lado. Open Subtitles تشرفت كثيرًا بمعرفتكم جميعًا، وبالقتال إلى جانبكم.
    Pensam que são os únicos com uma bruxa do vosso lado? Open Subtitles اتعتقدون انكم أنتم فقط الذين تحظون بـ(ساحرة) إلى جانبكم ؟
    Que a sorte esteja sempre do vosso lado. Open Subtitles عسى أن تكون الفرص إلى جانبكم دوماً
    Estou aqui hoje para estar ao vosso lado. Para ensinar a América Open Subtitles أتيت الليلة لأقف إلى جانبكم من أجل تغيير (أمريكا)
    Já preparei o corpo da Lynn para estar do vosso lado. Open Subtitles لقد أرسلت "لين" إلى جانبكم
    Estamos de volta ao vosso lado. Open Subtitles ! لقد عدنا إلى جانبكم الآن !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد