ويكيبيديا

    "إلى ذلك الحين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Até lá
        
    O frenesim da imprensa morrerá dentro de algumas semanas mas Até lá... Open Subtitles عموما ستنتهى تلك الحمى الإعلامية المصاحبة للأمر خلال عدة أسابيع ولكن إلى ذلك الحين
    Até lá, permita-me que lhe roube um beijo. Open Subtitles ايتها الاميرة، إلى ذلك الحين اسمحي لي بسرقة قبلة
    Até lá, és a sombra de um médico diferente, todos os dias. Open Subtitles , إلى ذلك الحين ستتبعين طبيباً مختلفاً كل يوم
    Até lá, considera isto um lembrete de que é bem mais fácil fazeres o que quero que faças. Open Subtitles إلى ذلك الحين ، فقط إعتبرها كتذكير أنّه من السهل جدّاً أن تفعل ما أريدك أنا أن تفعله
    Até lá, contento-me em ver a nossa filha, da qual tenho muitas saudades. Open Subtitles وأشرح لك ماذا حدث إلى ذلك الحين سأقنع لمشاهدة ابنتنا
    Até lá, protege isto com a tua vida, e não abras. Open Subtitles إلى ذلك الحين, إحمي هذا بحياتك، ولا تفتحه.
    Mas Até lá, não vai haver vigilância. Open Subtitles لكن إلى ذلك الحين , يجب عليكِ . أن تمتنعي عن المراقبة
    Mas Até lá acho melhor ir ver como está o seu pai. Open Subtitles ولكن إلى ذلك الحين أعتقد أنك يجب أن ترى أباك.
    Até lá... terás que fazer as coisas a minha maneira. Open Subtitles حسناً .. إلى ذلك الحين عليك أن تتدبري الأمر معي
    Mas Até lá ela tem que ficar consigo. Open Subtitles لكن يجب عليها أن تبقى معك إلى ذلك الحين.
    Até lá, vocês os dois continuam com as vossas atividades normais no campo. Open Subtitles إلى ذلك الحين, عودا إلى أنشطة المخيم الاعتيادية.
    Até lá, podem já ter estragado tudo de novo. Open Subtitles إن كان الحمض النووي متطابقاً إلى ذلك الحين كل ما نعرفه أنكم اخفقتم مجددا
    Mas Até lá, vamos apanhar uma piela. Open Subtitles حسناّّ ، " فيرنا لكن إلى ذلك الحين دعينا نشرب
    Até lá, vivam com a porra dos vossos salários. Open Subtitles إلى ذلك الحين اكتفوا بأجركم اللعين
    O que é suposto fazer Até lá? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل إلى ذلك الحين ؟
    O caso estará suspenso Até lá. Open Subtitles هذه القضية مؤجلة إلى ذلك الحين
    Não, estou pronta, só espero que não aconteça nada de estranho Até lá. Open Subtitles -لا، أنا مُستعدّه أنا فقط آمل بأن لا يحدُث شيئاً جنونيّاً من الآن إلى ذلك الحين
    - Até lá, vou correr, está bem? Open Subtitles سأذهب للجري إلى ذلك الحين, حسناً؟
    Podes ficar aqui no palácio Até lá. Open Subtitles نُرحب ببقاءك هنا في القصر إلى ذلك الحين
    Até lá, não há pagamento para ninguém. Open Subtitles إلى ذلك الحين لن يحصل أحد على أجره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد