Recebi estes três pacotes e não sei como chegaram ao meu apartamento. | Open Subtitles | إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي. |
Certo, eu vou levar isso ao meu apartamento. Você ficará bem. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأخذ هذه إلى شقتي ـ أجل، ستكون بخير |
Entretanto, no meu apartamento, eu estava um pouco nervoso por causa do meu senhorio. | TED | في هذه الأثناء، وبالعودة إلى شقتي هنا، تملكني بعض القلق تجاه صاحب العقار. |
Foste a minha casa à uma da manhã e limpaste-a. | Open Subtitles | جئت إلى شقتي في الساعة الواحده فجراً وقمت بتنظيفها |
- Porque ando atrás da tua mulher e porque a atraí para minha casa, para me ver nu numa cama com pétalas. | Open Subtitles | لأني ألاحق زوجتك و استدرجها إلى شقتي حتى تجدني عاريا على سرير من الزهور |
Agora nem consigo pensar em voltar para o meu apartamento vazio. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني حتى التفكير في العودة إلى شقتي الفارغة |
Esqueça, convidei uns amigos a vir ao meu apartamento enquanto ela está fora. | Open Subtitles | بأي حال ، دعوت بعض أصدقائي إلى شقتي أثناء غيابها |
Se alguém quiser ir ao meu apartamento para celebrar, a minha esposa fez sangria. | Open Subtitles | إن أراد أحدكم العروج إلى شقتي للاحتفال، زوجي قد أعد شراب السانجريا |
Portanto por que não vens até ao meu apartamento agora, e pensamos em algo estúpido para fazer juntos? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تأتي إلى شقتي الآن و نفكر في امر غبي نفعله معاً ؟ |
Passadas três semanas, o casaco chegou ao meu apartamento. | Open Subtitles | وبعد 3 أسابيع تم توصيل المعطف إلى شقتي |
Era. Até ires ao meu apartamento e teres visto as refeições congeladas e nenhum gato? | Open Subtitles | حتى جئت إلى شقتي ورأيت وجبات عشاء التلفزيون ولا قطة؟ |
Enfim, ela chegou hoje e tem estado no meu apartamento | Open Subtitles | على أية حال ، ستصل اليوم وتأتي إلى شقتي |
Não consigo acreditar que a Christy deixou o Howard entrar no meu apartamento. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أصدق أن كريستي أدخلت لهاوارد إلى شقتي |
Com o meu porteiro sobre deixar entrar estranhos no meu apartamento? | Open Subtitles | إلى حارسي بشأن إدخاله للغرباء إلى شقتي ؟ |
Conheci, na rua, umas pessoas que fumam e convidei-as para virem a minha casa, fumar. | Open Subtitles | التقيت ببعض المدخنين بالشارع فدعوتهم إلى شقتي للتدخين. |
Conheci, na rua, umas pessoas que fumam e convidei-as para virem a minha casa, fumar. | Open Subtitles | التقيت ببعض المدخنين بالشارع فدعوتهم إلى شقتي للتدخين. |
Queriam fazer uma festa e fomos para minha casa. | Open Subtitles | ارادوا الاحتفال و ذهبنا إلى شقتي |
Näo, vamos para minha casa e hei-de arranjar maneira de entrarmos. | Open Subtitles | ... كلا .. كلا .. سنذهب إلى شقتي |
Podíamos ir para o meu apartamento. Ver como a outra metade vive. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى شقتي لترين كيف يعيش النصف الآخر |
Na verdade creio que melhor é voltar para o meu apartamento. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنا يجب أن عد إلى شقتي. |
Desculpe. Estava a pensar se poderiam deixar o sofá antigo em minha casa. | Open Subtitles | معذرة، كنت أتساءل لو بالامكان توصيل الأريكة القديمة إلى شقتي. |
Seria melhor subirem as escadas e virem até minha casa beber uma cerveja. | Open Subtitles | يجدر بكم جميعاً الحضور إلى شقتي في الطابق العلوي لاحتساء الجعة |
Olha, entre tu e eu, ela foi à minha casa ontem à noite, e estava mesmo mal. | Open Subtitles | ،أنظري، بيني وبينك لقد أتت إلى شقتي ،ليلة أمس وكانت حالتها سيئة |