ويكيبيديا

    "إلى عشرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • até dez
        
    • a dez
        
    • ou dez
        
    • de dez
        
    • para dez
        
    A dor tem intensidade; podemos descrevê-la numa escala de zero — sem dor — até dez — a maior dor imaginável. TED للألم شدة ؛ يمكنك وصفها على نطاق من صفر و يعني لا وجود للألم إلى عشرة ويعني أن الألم شديد جداَ
    Conto até dez e destapo os olhos, e você desaparece. Open Subtitles ثم سأعد إلى عشرة .... وعندما أرفع يدى .....
    O Dr. Hibbert disse para usares um número de um a dez para descrever o teu estado de ansiedade. Open Subtitles حسنا الدكتور هيبيرت قال أن تعد من واحد إلى عشرة لتصفي مدى حالة الذعر التي أنت فيها
    Ou vai ser... daqui a uns sete a dez anos. Open Subtitles سوف تحدث في خلال سبعة إلى عشرة أعوام قادمة
    Posso andar com ele daqui a oito ou dez meses. Open Subtitles أنا يمكن أن تعود له في ثمانية إلى عشرة أشهر.
    Pensei que precisaríamos no mínimo de dez. Open Subtitles أنا قدرت أننا في حاجة إلى عشرة على الأقل
    E eles que reduzam a dopamina para dez microgramas. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت فيجب أن يُعيدوا الدوبامين إلى عشرة
    Nem sabes contar até dez, e de repente sai-te a Lotaria. Não é lixado? Open Subtitles لم أستطيع العد إلى عشرة قبل أن تغلق الباب , أليست هذه وقاحه؟
    Vou contar até dez. Se tu não saíres eu mijarei na tua porta até o final do semestre. Open Subtitles إن لم تخرج بعد العد إلى عشرة سأتبول على عتبة بابك طوال الفصل الدراسي
    Pelo menos contar até dez antes de fazer algo precipitado. Open Subtitles على الأقل عدي إلى عشرة قبل أن تفعلي شيئاً متهوراً
    Volto já, é só o tempo de contares até dez. Open Subtitles سأعود قبل أن تستطيعين العد إلى عشرة
    Tinha a esperança de poder fazer uma busca por cartão de crédito... andar para trás até dez dias antes do primeiro crime ter sido cometido... tentar e verificar alguns nomes... Open Subtitles كنت أتمنى أن أقوم ببحث حول البطاقات الائتمانية وأعود بالبحث إلى عشرة أيام قبل حدوث الجريمة الأولى...
    Se fechares os olhos e contares até dez quando voltares abrir, irás vê-la. Open Subtitles إذا أغلقت عينيك و قمتي بالعد إلى عشرة ثم فتحت عينيك...
    JH: Temos seis a dez linhas diferentes todas a convergir. TED جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط مختلفة تتجمعُ معاً.
    O leite na Índia é produzido por fazendeiros marginais, com duas ou três vacas ou búfalos. que produzem entre cinco a dez litros de leite por dia. TED ينتج الحليب في الهند مزارعو الألبان المهمشين ممن لديهم بقرتان أو جاموستان أو ثلاث، تنتج من خمسة إلى عشرة لتر من الحليب في اليوم.
    Numa escala de um a dez és um quatro. Open Subtitles إن أعطيتك تقدير من واحد إلى عشرة سأعطيكِ أربعة في الضوء الخافت
    Em uma escala de um a dez, ele é dez elevado a décima potência Open Subtitles على مقياس واحد إلى عشرة فهو بقوّة عشرة إلى عشرة
    Numa escala de um a dez ,tu pertences aos noves. Open Subtitles في مستوى من واحد إلى عشرة أنت تنتمي للفئة التاسعة
    Estavam lá uns nove ou dez gajos. Open Subtitles كان هناك حوالي تسعة إلى عشرة شخص كوبيين .
    Talvez quando eu sair, daqui a oito ou dez meses... Open Subtitles ربما عندما أخرج... في ثمانية إلى عشرة أشهر...
    Oito ou dez meses? Open Subtitles ثمانية إلى عشرة أشهر؟
    Então, isso reduz para cerca de dez por cento da população. Open Subtitles إذاً هذا يضيق الإحتمال إلى عشرة بالمئة من السكان
    Vou acrescentar um dois a esse oito e aumentar para dez. Open Subtitles سأضيف اثنان للمباراة. حتى تصل إلى عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد