Tenho de viajar para casa esta noite e voltar ao trabalho. | Open Subtitles | علي أن أستقل طائرة الليلة إلى دياري، للعودة إلى عملي. |
O meu sonho revisto levou-me ao trabalho que faço agora: formação de imigrantes para concorrer a cargos públicos e dirigente de um movimento para uma democracia inclusiva. | TED | حلمي المُعدل قادني إلى عملي اليوم: تدريب المهاجرين ليشغلو مناصب عامة وقيادة حركة من أجل الديموقراطية الشاملة. |
Porque não cheguei tarde ao trabalho nem um dia em toda minha vida. | Open Subtitles | لأن ما سبق أن كنت متأخرا إلى عملي يوم واحد من حياتي |
Sim, um amigo emprestou-me para eu ir para o emprego. | Open Subtitles | أجل، صديق لي أعرني إياها لكي أذهب بها إلى عملي |
Voltas perto da minha casa ou voltas ao meu trabalho outra vez, e eu vou preencher uma queixa na policia. | Open Subtitles | تأتي بالقرب من منزلي أو أتيت إلى عملي مرة أخرى سوف ارفع تقرير لشرطة |
Vou voltar para aquela loja de bebidas e implorar para ter o meu emprego de volta. | Open Subtitles | أعتقد اني سأعود إلى متجر الكحول و استجديه ليعيدني إلى عملي |
Não têm o direito de aparecer no meu trabalho assim. | Open Subtitles | ليس لكم الحق في القدوم إلى عملي فجأة هكذا |
Tudo bem, eu volto ao trabalho se toda a gente se acalmar. | Open Subtitles | حسناً، سأعود إلى عملي لو يهدأالجميع فحسب |
Não, o meu pai iria querer que eu deixasse de pescar a meio do dia e que voltasse ao trabalho. | Open Subtitles | لا, أبي يريدني أن أتوقف عن الصيد بمنتصف النهار و أعود إلى عملي, حسناً؟ |
Pois se não houver problema, gostaria de voltar ao trabalho de evacuar a cidade. | Open Subtitles | لأنّه إنّ كان هذا مناسب لك عليّ العودة إلى عملي و إخلاء المدينة |
- É melhor voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً؟ ربما يجدر بي .العودة إلى عملي |
Tenho que voltar ao trabalho, mas vejo-vos amanhã na inspecção, certo? | Open Subtitles | علي العودة إلى عملي لكنني سأراك غداً في التحقق |
Pronto a voltar ao trabalho, continuar a minha carreira, e se tudo correr bem hoje, | Open Subtitles | مستعد لأن أعود إلى عملي وأستكمل مستقبلي واذا استقرت الأمور اليوم |
Estás a dizer que se eu fosse um tonó a viver numa barraca e a apanhar o autocarro para o emprego como vendedor de laranjas na rampa da auto-estrada | Open Subtitles | أتقولين أنّه إذا كنتُ رجلاً رجل يعيش في كوخ وآخذ الحافلة إلى عملي ، وأبيع البرتقال على الطريق السريع بعيداً عن المنحدر |
Se fizerem isso, eu não posso ir para o emprego! | Open Subtitles | إذا عملو ذالك فكيف أذهب إلى عملي |
- Esta conversa acabou. Tenho de voltar ao meu trabalho. | Open Subtitles | انتهيت من الحديث معك أحتاج للعودة إلى عملي |
Eu pensei que eu iria apenas vir por seu local de trabalho e queixam-se de você, desde que você tirou um tempo de sua ocupada agenda para vir ao meu trabalho | Open Subtitles | إلى مكان عملكما واشتكي بشأنكما بما أنكما أخذتما وقتاً من جدول أعمالكما المزدحم وأتيتما إلى عملي |
Consegui o meu emprego de volta. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي العودة إلى عملي. |
Basedos no meu trabalho no Instituto Kinsey, eu sou uma espécie de especialista nessa matéria. | Open Subtitles | إنّها استناداً إلى عملي في معهد كينزي، كنت متخصص إلى حد ما في هذا الموضوع. |
Ficar a conhecer Matthieu deu-me um novo ponto de vista para olhar o meu trabalho. | TED | و المعرفة عن ماثيو أعطتني زاوية جديدة للنظر إلى عملي. |
Não tenho tempo para brincar contigo então para de aparecer no meu local de trabalho. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت للمزاح توقف عن المجيء إلى عملي |