ويكيبيديا

    "إلى كل الوحدات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Todas as unidades
        
    • Todas unidades
        
    • Todas as estações
        
    Base a Todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    A Todas as unidades, precisamos de reforços, na Rua Stone. Open Subtitles إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو
    Atenção, Todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة
    Todas as unidades no local, na Division com a Ashland, evacuar imediatamente. Open Subtitles إلى كل الوحدات عند تقاطع أشلاند و القسم أخلوا المنطقة فورا
    Todas unidades: após ordem de comando... a suspeita será escoltada para fora do avião pelo oficial de segurança. Confirmado que... o transporte será efectuado por Victor 1. Open Subtitles إلى كل الوحدات ستتم مرافقة المشتبه به على متن الطائرة من قبل الشرطي الجوي
    Todas as unidades, vai uma carrinha vermelha para leste em Stuyvesant. Open Subtitles إلى كل الوحدات لدينا شاحنة حمراء تتجه شرقاً على شارع ستايفسن من فيرنون شاحنة حمراء
    A Todas as unidades, temos um 211 em Diamond Mart. Open Subtitles إلى كل الوحدات لدينا الحالة 112 في شارع "دايموند"
    A todas as unidades: tiroteio. Agente abatido joalharia McCauley. Open Subtitles إلى كل الوحدات , إطلاق نار ضابط سقط إستدعي كل الوحدات
    Todas as unidades restantes dirijam-se à residência Farmer. Open Subtitles إلى كل الوحدات المتبقية توجهوا لمسكن المزارع
    Todas as unidades, o intruso está no corredor norte e tem um dos nossos homens. Open Subtitles إلى كل الوحدات إنه يتحرك باتجاه الغرب في الممر الشمالي لديه أحد رجالنا
    A Todas as unidades, o suspeito está vivo e no interior das obras. Open Subtitles إلى كل الوحدات ، المشتبه به ما زال حيا وموجود داخل موقع البناء
    Atenção, a Todas as unidades, respondam a uma possível agressão a uma jovem caucasiana por três homens Hispânicos. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات ، أجيبوا من فضلكم هناك هجوم محتمل على أنثى بيضاء صغيرة من قيل 3 رجال مكسيكيين
    A Todas as unidades, até à linha verde à máxima velocidade. Open Subtitles إلى كل الوحدات ، تقدموا جنوبا إلى الخط الأخضر بأقصى سرعة
    Atenção a Todas as unidades! Temos indicação do furto de uma viatura... Open Subtitles نداء إلى كل الوحدات تم الإبلاغ عن سرقة سيارة
    A Todas as unidades. Apartamento 202, limpo. Open Subtitles انهضي ، إلى كل الوحدات ، الشقة 202 فارغة
    A chamar Todas as unidades, alerta de nível quatro, fuga de prisão Open Subtitles نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى
    Todas as unidades disponíveis, 10-46, 207 em curso, rapto de crianças. Open Subtitles إلى كل الوحدات المتاحة، لدينا حالة 207، إختطاف طفل.
    A Todas as unidades, mudem de frequência até novas indicações. Open Subtitles إلى كل الوحدات التحويل الى نظام الطوارئ حتى إشعار آخر
    A todas as unidades: uma ambulância do Hospital Stuyvsant Memorial passou pelo bloqueio e dirige-se para Este através da Ponte de City Island. Open Subtitles إلى كل الوحدات,سيارة من مستشفي ستويفسانت التذكارية مرت حالًا من الكمين وتتجه إلى كوبري المدينة.
    A Todas unidades... respondam. Open Subtitles إلى كل الوحدات ، أرجو الإستجابة
    Todas as estações, aqui é Delta-1. Open Subtitles إلى كل الوحدات, فرقة"دلتا واحد".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد