ويكيبيديا

    "إلى مدينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para a Cidade
        
    • para Nova
        
    • à Cidade
        
    • para Em
        
    • de volta
        
    • numa cidade
        
    • para uma cidade
        
    • para cidade
        
    • a uma cidade
        
    Porquê? Porque querem deixar a aldeia e ir para a Cidade, procurar um emprego. TED لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل
    Muitos vão agora para a Cidade dos Mortos, a uma mulher que ajuizaram ser tão verdadeira como o ouro. Open Subtitles الكثير الآن يذهب إلى مدينة الاموات لإمرأة إعتبروها نقية كالذهب
    À procura de uma solução, voámos para Nova Iorque, para consultar o melhor neurologista psiquiátrico que os meus pais pudessem encontrar. TED في بحثنا عن علاج، توجهنا إلى مدينة نيويورك لمقابلة أفضل أخصائي أطفال بعلم النفس العصبي يمكن أن يجداه والدايَّ.
    Passado um tempo, voltei para Nova Iorque, e desenhei esta imagem, de estar preso na ponte do Brooklyn num engarrafamento. TED وبعد فترة، عدت إلى مدينة نيويورك، ورسمت هذه الصورة وأنا عالق في جسر بروكلين عند ازدحام مروري.
    Acho que estou a chegar à "Cidade do Broche". Open Subtitles اظن انني ذاهبة مباشرة إلى مدينة الجنس الفموي
    Bolas, isso quer dizer que vou voltar para Em City? Open Subtitles اللعنة، هل هذا يعني أني سأعودُ إلى مدينة الزُمُرُد؟
    Fase quatro: de volta a Nova Iorque. Open Subtitles المرحلة الرابعة : الرجوع إلى مدينة نيويورك
    De sair numa cidade estranha com dois rapazes que não conheço? Open Subtitles خروجِ إلى مدينة غريبة مَع الرجالِ أنا لا أعرفهم؟ نعم.
    Vai para uma cidade grande para se perder na multidão. Open Subtitles سوف يتجة إلى مدينة مدينة كبيرة سوف يحاول أن يتوة وسط الزحام
    Vai levar-vos para a Cidade da noite, onde, finalmente, poderão viver em paz. Open Subtitles التى ستأخذك إلى مدينة الليل حيث تعيش فى سلام
    CINEMA NORTH POINT PROJECÇÃO ESPECIAL - POLÍCIA "para a Cidade São Francisco: Open Subtitles إلى مدينة سان فرانسيسكو ساستمتع بقتل شخص واحد كل يوم
    "Irei em vez disso para a Cidade Papal de Carpentras Open Subtitles سأذهب بدلا من ذلك إلى مدينة كاربينترا البابوية
    Vamos para a Cidade de Los Angeles buscar a informação que ilibará a Frost. Open Subtitles نحن نذهب إلى مدينة الملائكة للحصول علي ما يبرأ فروست
    Fui convidada para Nova Iorque pela icónica Carine Roitfeld para fotografar o meu primeiro editorial. TED دعاني رمز الموضة كارين راوتفيلد إلى مدينة نيويورك لتصوير أول جلسة تصوير لي.
    Fui criado por um casal de lésbicas nas montanhas e, há tempos, vim para Nova Iorque, como se fosse um gnomo da floresta. TED قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال وجئت إلى مدينة نيويورك من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني
    Foi praticamente contra a minha vontade que entrei naquele avião para Nova Iorque, onde se encontram os escritores. TED وكان على الرغم من نفسي وإلى حد كبير، أن صعدت تلك الطائرة وحلقت إلى مدينة نيويورك، حيث المؤلفون.
    A Governor's Island é uma antiga base naval que foi doada à Cidade de Nova Iorque no ano 2000. TED كانت جزيرة الحكام قاعدة بحرية قديمة وانضمت إلى مدينة نيويورك عام 2000.
    Seremos recebidos por representantes do Imperador Maximiliano... que nos acompanharão à Cidade do México. Open Subtitles هناك سيتم إلتقائنا من قبل ممثلي الإمبراطور ماكسيميليان الذين سيرافقونا إلى مدينة مكسيكو
    O que me pergunto é se te retornarei à Cidade Esmeralda. Open Subtitles لكن السؤال، هل أُعيدكَ إلى مدينة الزُمرُد؟
    Vahue, espera aqui por transporte para Em City. Open Subtitles فايهو, أنت تنتظر هُنا لنقلك إلى مدينة إم
    E estás de volta a Tulsa, cobrir o concurso de beleza, que juraste nunca mais fazer, há 20 anos. Open Subtitles ستعودين إلى مدينة تولسا لتغطية مسابقات ملكات الجمال المحلية التي تركتها منذ 20 عامًا
    Íamos ser apenas números de uma estimativa de vítimas numa cidade distante. Open Subtitles سنكون مجرّد أرقام في حصيلة قتلى رسمية تضاف إلى مدينة ما.
    Vamos levá-lo para uma cidade infestada com agentes federais e da CIA? Open Subtitles أن نأخذه إلى مدينة مزدحمة بالشرطة و المباحث الفيدرالية؟
    Deus, nunca pensei que me alegraria tanto voltar para cidade Esmeralda. Open Subtitles يا إلهي. لَم أعتقِد أبداً أني سأَكونُ مُتحمساً للعودَة إلى مدينة الزُمُرُد
    Cheguei a uma cidade nova e isso para mim foi emocionante, inovador. TED كنت قد وصلت إلى مدينة جديدة، وكان ذلك شيئًا مثيرًا وجديدًا بالنسبة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد