ويكيبيديا

    "إلى مستوى جديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a um novo nível
        
    Neste episódio, exploramos a última geração de predadores... carnívoros que elevaram a matança a um novo nível. Open Subtitles في هذه الحلقة، سـنستكشف آخر أجيال الديناصورات القاتلة. أكلة لحومٍ أخذت القتل إلى مستوى جديد
    Temos de chegar a um novo nível de consciência, uma moral mais elevada. TED علينا الوصول إلى مستوى جديد من الوعي، من أرضية أخلاقية أسمى.
    Esta coisa da claridade levou-me a um novo nível, e o meu skate está... Open Subtitles هذا الشيء ينقلني إلى مستوى جديد من التزلّج
    Levarei as nuvens a um novo nível com a nanohidratação. Open Subtitles سأحول مدينة غيوم إلى مستوى جديد مع تكنولوجيا الترطيب الجزيئي
    A descoberta de dinossauro em particular levou isso a um novo nível. Open Subtitles إكتشاف ديناصورٍ واحد بالأخص نقلنا إلى مستوى جديد بالكامل
    Impulsionados agora pela seleção sexual alguns pirilampos adultos, como este macho orgulhoso, desenvolveram uma pequena lanterna que brilha no escuro que os permitirá levar a sua parada nupcial a um novo nível. TED فبتحفيزِ من الانتقاء الجنسي الآن، بعض اليراعات البالغة مثل هذا الذكر المتباهي طوّر مشكاة براقة جديدة تضيء في الظلام التي تنتقل بالتودد والمغازلة إلى مستوى جديد كليًّا.
    Nychos, um artista urbano austríaco, eleva o termo "vista explodida" a um novo nível, respingando dissecações humanas e animais por paredes do mundo inteiro. TED (نايكوس)، فنان شوارع أسترالي، يأخذ مصطلح "المنظر المتفجر" إلى مستوى جديد تماما، ناثرا تشريحات البشر والحيوانات على الجدران في جميع أنحاء العالم.
    Em resposta, Pablo levou o seu narcoterrorismo a um novo nível, com atentados a bombas que abalariam os alicerces do país. Open Subtitles رداً على ذلك , (بابلو) أخذ إرهاب المخدرات إلى مستوى جديد كلياً مع حملة التفجيرات التي من شأنها أنْ تهز البلاد من أساسها
    O Bill levou a banda a um novo nível. Open Subtitles (بيل) ينقل الفرقة إلى مستوى جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد