Foram precisas três para chegarem até aqui e prometo-vos que não é o suficiente. | Open Subtitles | وصولكنّ إلى هذا الحدّ تطلّب جهدكنّ ثلاثتكنّ، وأؤكّد لكنّ أنّه ليس كافياً |
Foram precisas três para chegarem até aqui e prometo-vos que não é o suficiente. | Open Subtitles | وصولكنّ إلى هذا الحدّ تطلّب جهدكنّ ثلاثتكنّ، وأؤكّد لكنّ أنّه ليس كافياً |
E foi isso que me trouxe até aqui. | Open Subtitles | وهذا ما جعلني أصل إلى هذا الحدّ |
Não queres que o teu namorado vá para tão longe? | Open Subtitles | لا تريدين لصديقك الذهاب إلى هذا الحدّ بعيداً؟ |
Sim. Eu normalmente não viria aqui tão longe, mas podias dar uma palavrinha ao Moss e ao Roy? | Open Subtitles | نعم فليس من عادتي الابتعاد إلى هذا الحدّ |
Podemos assegurar que não chegue até aqui. | Open Subtitles | نتيقّن أنّها لن تصل إلى هذا الحدّ. |
Obrigada. Por me trazeres até aqui. | Open Subtitles | شكراً لك على إيصالي إلى هذا الحدّ |
- Estás a arruinar a oportunidade... - Eu não vim até aqui... para voltar de mãos vazias! que eu tenho para voltar para casa! | Open Subtitles | -لم أصل إلى هذا الحدّ لأعودَ خاليَ الوفاض ! |
Desculpe, senhora, o Furtivo trouxe-me até aqui. | Open Subtitles | عذراً سيّدتي. نجح (ستيلثي) بإيصال إلى هذا الحدّ. |
Bem, talvez isso não esteja tão longe... Ainda! | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يصل الأمر إلى هذا الحدّ ... |
Ele quase o matou. Eu não iria tão longe. | Open Subtitles | لقد أزهقنا روحه تقريباً - لن أتورط إلى هذا الحدّ - |
Não sei. Nunca conseguimos chegar tão longe. | Open Subtitles | لا أعلم لمْ نصل سابقاً إلى هذا الحدّ |
Já chegou tão longe. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى هذا الحدّ |
Eu não ia tão longe. | Open Subtitles | -ما كنتُ لأصلَ إلى هذا الحدّ ... |