"إلى هذا الحدّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • até aqui
        
    • tão longe
        
    Foram precisas três para chegarem até aqui e prometo-vos que não é o suficiente. Open Subtitles وصولكنّ إلى هذا الحدّ تطلّب جهدكنّ ثلاثتكنّ، وأؤكّد لكنّ أنّه ليس كافياً
    Foram precisas três para chegarem até aqui e prometo-vos que não é o suficiente. Open Subtitles وصولكنّ إلى هذا الحدّ تطلّب جهدكنّ ثلاثتكنّ، وأؤكّد لكنّ أنّه ليس كافياً
    E foi isso que me trouxe até aqui. Open Subtitles وهذا ما جعلني أصل إلى هذا الحدّ
    Não queres que o teu namorado vá para tão longe? Open Subtitles لا تريدين لصديقك الذهاب إلى هذا الحدّ بعيداً؟
    Sim. Eu normalmente não viria aqui tão longe, mas podias dar uma palavrinha ao Moss e ao Roy? Open Subtitles نعم فليس من عادتي الابتعاد إلى هذا الحدّ
    Podemos assegurar que não chegue até aqui. Open Subtitles نتيقّن أنّها لن تصل إلى هذا الحدّ.
    Obrigada. Por me trazeres até aqui. Open Subtitles شكراً لك على إيصالي إلى هذا الحدّ
    - Estás a arruinar a oportunidade... - Eu não vim até aqui... para voltar de mãos vazias! que eu tenho para voltar para casa! Open Subtitles -لم أصل إلى هذا الحدّ لأعودَ خاليَ الوفاض !
    Desculpe, senhora, o Furtivo trouxe-me até aqui. Open Subtitles عذراً سيّدتي. نجح (ستيلثي) بإيصال إلى هذا الحدّ.
    Bem, talvez isso não esteja tão longe... Ainda! Open Subtitles حسناً , ربما لم يصل الأمر إلى هذا الحدّ ...
    Ele quase o matou. Eu não iria tão longe. Open Subtitles لقد أزهقنا روحه تقريباً - لن أتورط إلى هذا الحدّ -
    Não sei. Nunca conseguimos chegar tão longe. Open Subtitles لا أعلم لمْ نصل سابقاً إلى هذا الحدّ
    Já chegou tão longe. Open Subtitles لقد وصلت إلى هذا الحدّ
    Eu não ia tão longe. Open Subtitles -ما كنتُ لأصلَ إلى هذا الحدّ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more