| Não quis vir para cá. Foi para o Hotel Harper. | Open Subtitles | أنها لن تأتي إلي هنا لقد ذهبت إلي الفندق |
| Só vim cá baixo fumar um cigarro. E vi uma... | Open Subtitles | لقد نزلت إلي هنا من أجل التدخين لقد رأيت |
| Se mandarem algum, será para aqui onde está a "carne". | Open Subtitles | لو أرسلوا واحداً فإنه سيتجه إلي هنا حيث اللحم |
| Pense nisso, se um rapaz tão talentoso como ele viesse para aqui.. | Open Subtitles | .. تخيل فحسب، لو أن صبي مثل هذا جاء إلي هنا |
| Eu segui os homens do Dpto. do Poente até aqui. | Open Subtitles | كنت أتعقب رجل المنطقة الغربية الذي أتي إلي هنا |
| Não voei até aqui para você simplesmente me dizer que o meu neto foi com aquele bastardo inútil. | Open Subtitles | لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة |
| Buffy, o Spike veio aqui para pedir desculpas por ontem. | Open Subtitles | آوه. بافي. سبايك جاء إلي هنا ليعتذر عن الأمس |
| Eu ia, mas a Olivia disse-me que precisavam de mim aqui. | Open Subtitles | كنت سأسافر ولكن أوليفيا أقنعتني أنكم في حاجة إلي هنا |
| Não me podes fazer isto. O pai precisa de mim cá. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا بي أبي يحتاج إلي هنا |
| Presumo que veio até cá para descobrir um grande segredo de estado. | Open Subtitles | أفترض أنك ِجئتِ إلي هنا لتبحثين عنبعضالأسرارلبعضالدولالكبرى. |
| Esse garoto foi jogado de lar em lar antes de vir pra cá. | Open Subtitles | تنقل من بيت إلي بيت حتى إنتهي به الأمر إلي هنا |
| Eu vi a tua mãe... E não acho que ela vá aparecer cá hoje. | Open Subtitles | لقد رأيت والدتك، لا أعتقد أنها ستستطيع الإتيان إلي هنا هذا الصباح |
| Quem pensas que és para vir cá insultar os meus amigos? | Open Subtitles | من تعتقدين نفسك لكي تأتي إلي هنا وتسبين رفاقي؟ |
| Às vezes eles apertam isso demais antes de te trazerem para aqui. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، يُضيّقون تلك الأصفاد قبل جلبك إلي هنا |
| Ele trouxe-a para aqui e agora não pode sair. | Open Subtitles | لقد أحضرك إلي هنا والآن ليس بوسعك المغادرة |
| Volta para aqui e pára de fazer de parvo. | Open Subtitles | عد إلي هنا ، وتوقف عن التظاهر بالحماقه |
| Acho que o céu te mandou para aqui, Dirk Diggler. | Open Subtitles | اعتقد ان السماء قد أرسلت إلي هنا يا ديرك ديجلير. |
| Esperastes até a tua vida estar perfeita para seguir um demônio até aqui e esfregar isso na minha cara? | Open Subtitles | وهل انتظرت حتي أن تصبح حياتك مثالية وبعدها ترسل الشيطان إلي هنا |
| Então viestes até aqui para criticar a maneira que cuido da casa? | Open Subtitles | منطقة كارثة صغيرة أتيت إلي هنا لتنتقد تدبري المنزلي ؟ |
| Obrigada por ter vindo. Foi gentileza sua se teleportar até aqui. | Open Subtitles | شكراً علي حضورك كان لطيفاً منك أن تتنقل إلي هنا كل هذا الطريق |
| Devia juntar-se a mim aqui, esta noite. | Open Subtitles | عليك الانضمام إلي هنا هذا المساء. |
| Ele veio voluntariamente comigo a este encontro, apesar de saber que provavelmente o Gabriel o mataria. | Open Subtitles | لقد أتي إلي هنا معي طوعاً للتوسط في هذا الإجتماع علي الرغم من أنه كان يعرف |
| Os bichos são meus, não devias vir aqui. | Open Subtitles | دود القز هذا ملكى لا يجب أن تأتى أنت إلي هنا |