ويكيبيديا

    "إلي هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para lá
        
    • até lá
        
    • até ali
        
    • lá para
        
    • para ali
        
    E agora que a fechadura de lá está quebrada, ninguém vai para lá. Open Subtitles والآن القفل مكسورأيضاً لا أحد يذهب إلي هناك
    Levamo-las para lá, e colocamo-las nas árvores, em ângulos diferentes. Open Subtitles نأخذ الكاميرات إلي هناك ، ونضعها في الأشجار في زوايات مختلفة
    Vamos precisar de força bruta para lá entrar. Open Subtitles سوف نحتاج إلي بعض العضلات كي ندخل إلي هناك.
    Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. Open Subtitles أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك
    Porque quererá ele ir até lá? Open Subtitles ذوالإصبعالمبتور. وماذا يريد بذهابه إلي هناك ؟
    A maior parte dos dias ando daqui até ali e depois volto. Open Subtitles أكثر الأحيان أمشي من هنا إلي هناك وأعود ثانيةً
    Precisam de ir para lá o mais rápido possível. Open Subtitles يجب أن تصلا إلي هناك بأسرع ما يمكن
    Pois... se levamos almôndegas para lá, temos que levar que chegue para todos. Open Subtitles أجل، لو ستجلبين كرات اللحم إلي هناك عليكِ أن تجلبي للجميع
    Eu estava a ir para lá. Assim, vemo-nos daqui a nada. Open Subtitles أنا متجه إلي هناك الآن لذا سأراكِ قريباً
    A única questão era como levá-lo para lá, Open Subtitles ولكن المشكلة في كيفية إرساله إلي هناك
    É para lá que vou, garanhão. Open Subtitles .أنا ذاهبة إلي هناك أيها المغوار
    Chega para lá! Eu vou com ela. Open Subtitles .أفسح مكاناً, فأنا ذاهب معها إلي هناك
    Eu, Murari e Natwar fomos para lá. Open Subtitles أنا وموراري و ناتوار ذهبنا إلي هناك.
    Penso que não haverá problemas se formos até lá, certo? Podem ir. Estejam à vontade. Open Subtitles أعتقد أن الأمور ستكون على ما يرام لو تحركنا إلي هناك ، أليس كذلك ؟
    Bem, é por isso que te teleportas até lá rápido como um coel... bem rápido e, vê se eu estou certa. Open Subtitles حسناً , لو انتقلتي ذهنياً إلي هناك بسرعة جداً مثل الأرنب سريعاً جداً لتري لو أنني محقة لا , آسف , لقد آذيتي سجادتي
    Eu tinha a esperança de nós... ficarmos mais um dia e ir-mos até lá. Open Subtitles كنتُ أتمنّي أنّ نبقى ليوم آخر نذهب إلي هناك
    És o tipo que escapou de lá e que me vai levar até lá. Open Subtitles أنت الرجل الذي هرب من هناك و أنت الذي سيأخذني إلي هناك
    Vou até lá, encontro-me com ele pessoalmente, levo-o para o clube, tiro umas fotografias perversas. Open Subtitles لذا سأتوجه إلي هناك الأن وسأحاول التقرب منه ثم سنذهب لبعض الملاهي الليلية وسألتقط له بعض الصور المشينة
    Acha que pode levá-lo até lá? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تصتحبه إلي هناك الآن؟
    Devíamos continuar a direito até ali acima. Open Subtitles يجب أن نواصل بالأعلى إلي هناك
    Tens de chegar lá para ficar nas quatro primeiras, senão não avanças. Open Subtitles يجب أن تصلي إلي هناك حتي تكوني في قمة الرابع وإلآ لن تنتقلي
    Não vás para ali. Existe um declive. Open Subtitles فقط لاتذهبوا إلي هناك فهنالك يوجد إنحدار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد