Sim, bem, A menos que tenhas um endereço, Diria que ambos estamos fora, não? | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، إلّا إن كان لديكَ عنوان، فأعتقدُ أنّ كلينا فشل في مسعاه، صحيح؟ |
A menos que tenha incriminado a própria mãe por assassinato múltiplo... e usando o seu campo de tiro para o fazer. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |
A menos que tenha incriminado a própria mãe por assassinato múltiplo... e usando o seu campo de tiro para o fazer. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |
Estou ciente disso. A menos que ele seja mais do que, apenas, um colega de trabalho. | Open Subtitles | إلّا إن كان أكثر من مجرّد زميل عمل؟ |
A menos que te oponhas. | Open Subtitles | إلّا إن كان لديكَ مشكلة في ذلك |
A menos que estivesse a tentar roubar a casa a partir do interior. | Open Subtitles | إلّا إن كان يودّ فحص المنزل من الداخل |
A menos que alguém tenha uma ideia melhor. | Open Subtitles | إلّا إن كان لأحدٍ فكرةً أفضل |