ويكيبيديا

    "إنتباهاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atenção
        
    Acalme-se, se não quer chamar mais a atenção, querida. Pare. Open Subtitles أنتى غاضبة فقط لانهم لا يعيرونكى إنتباهاً يا عزيزتى
    Como não prestei atenção na altura, que tal foi andar com ele? Open Subtitles بم أنني لم أكن أعير إنتباهاً حينها كيف كان مواعدتك له؟
    Vejo que alguém prestou atenção ao seminário de segurança. Open Subtitles أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة
    Bem, ela escreve muito no bloco de apontamentos e eu presto atenção. Open Subtitles حَقيقةً، إنها تكتب كَثيراً في هذا الدفتَر الصَغير وأنا أولي إنتباهاً.
    Não prestem atenção a nada do que ele diz. Open Subtitles لا تعيروا إنتباهاً لأي شئ يقوله - أه-أوه
    Atraem atenção desnecessária para a nossa espécie. Open Subtitles يَجْلبونَ إنتباهاً غير ضروريَ إلى نوعِنا.
    E não estavas com atenção durante a formação. Open Subtitles أنك لم تعيرى إنتباهاً أثناء إلقائى للحصة التعليمية
    Ninguém presta atenção numa auto-estrada até que haja um acidente. Open Subtitles لا أحد يلقي إنتباهاً على مضمار السرعة حتى يحصل تراكم إصطدام
    Se ele gosta de atenção tanto quanto dizem, talvez os convidem para entrar. Open Subtitles حَسناً، إذا يَحبُّ إنتباهاً بقدر أنت تَقُولُ، ثمّ هو قَدْ يَدْعوك في.
    Talvez estivesse zangada com ela, porque não lhe dava atenção. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ غاضب لأنها لَمْ أعرْ إنتباهاً كافياً كما أردتَ.
    Mas talvez só porque sei que algo me aconteceu, e assim presto mais atenção ao que se passa. Open Subtitles ولكن ربما كان ذلك لأنني فقط أعرف أن شيئاً قد وقع لي، وأنا فقط أعير إنتباهاً أكثر من ذي قبل لما حولي.
    Bom, com essa tua aparência, ninguém prestará atenção aos políticos. Open Subtitles بمظهركِ هذا، لا أحد سيعير إنتباهاً للسياسيين.
    Para, isto é importante, devias prestar atenção. Open Subtitles توقّفي و أصغي هذا مهمٌ يجب أنْ تعيريني إنتباهاً
    Se ainda acreditas em coincidências, não andas a prestar atenção. Open Subtitles لو كنت لا تزال تُؤمن بالصُدف، فإنّك لا تُولِ إنتباهاً لما يجري حولك.
    Sei que não prestei muita atenção com todos os nossos outros bebés. Open Subtitles أعرف أنني لم أعير إنتباهاً لهذا في كل أولادنا
    - Entreguei sim. Tu não estavas a prestar atenção. Open Subtitles أنتِ فقط كنت منشغلة ولا تعيرين إنتباهاً
    Espero que tenham prestado atenção. Open Subtitles آمل أنّكم تُولون إنتباهاً يا رفاق.
    Descobri que um ajudante de quatro patas ajudava então pensei que se um cão chamava à atenção, dois cães chamariam um pouco mais. Open Subtitles وإكتشفتُ بأنَّ إمتلاكي لكلبٍ ما من الممكن أن يساعدني في ذلك وإعتقدت أنَّه إن كان كلبٌ واحدٌ سيجلبُ إنتباهمم الكافي لي إذاً فكلبانِ سيجلبانِ إنتباهاً أكثر
    Chamam atenção desnecessária. Open Subtitles إنها تُلفت إنتباهاً لا لزوم له
    - Não, eu não estava a prestar atenção. Open Subtitles كلا، لم أكن أعير له إنتباهاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد