Por isso foi tudo encenado para parecer um suicídio. | Open Subtitles | شخص آخر فعل لهذا رتب الأمر ليبدو إنتحاراً |
Se não, é suicídio. Vai precisar disto. | Open Subtitles | 15 ألف قدم و السرعة 200 عقدة وإلا سيكون إنتحاراً |
Escondi-o da companhia de seguros. Não pagam se for suicídio. | Open Subtitles | أنا أخفيتها عن شركة التأمين هم لا يدفعون المال إذا عرفوا إنه إنتحاراً |
Saltar através deles sem coordenadas de um Navcom seria suicídio. | Open Subtitles | لقَفْزه سَيَكُونُ إنتحاراً بدون احداثياتِ نافكوم. |
Na história familiar do suspeito, constam suicídios, e o perigo do menor, foi extremo. | Open Subtitles | عائلة الموضوعَ جَعلَ التأريخُ إنتحاراً من المحتمل والخطر إلى الرضيعِ كَانَ متطرّفَ. |
Porque é que não te calas um pouco... e deixa-me pensar num plano que não envolva suicídio em série? | Open Subtitles | لما لا تغلقي فمِك لمدة ثانيتين و دعيني أنا أضع الخطة التي لا تتضمّن إنتحاراً جماعياً. |
No que estás a pensar, não podemos ir, seria suicídio, uma loucura! | Open Subtitles | ما الذى تفكر فيه؟ لا نستطيع الدخول هذا سيكون إنتحاراً |
O bunker está muito fortificado e só tenho uma dúzia de soldados. - Seria suicídio. | Open Subtitles | القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً |
Mas sei também... que era suicídio político se nos apanhassem... a investigar um dos nossos próprios agentes. | Open Subtitles | لكني أعلم كذلك إنها ستكون بمثابة إنتحاراً سياسياً إن تم كشفنا بالتحقيق في أمر إحدى عملائنا |
Qual a diferença entre onde ele devia ter caído, sendo suicídio, e onde ele caiu? | Open Subtitles | مالفارق بين المكان الذي يفترض أن يسقط فيه لو كان هذا إنتحاراً والمكان الذي سقط فيه بالفعل؟ |
chamar suicídio a algo que, na realidade, é um homicídio. Porque faria a polícia uma coisa dessas? | Open Subtitles | ،إعتباره إنتحاراً وهو قتل بيّن لمَ تفعل الشرطة شيئاً كهذا؟ |
É a primeira vez que vejo um suicídio em que a arma fica na mão. | Open Subtitles | أول مرة أرى إنتحاراً بسلاح يبقى في يد الضحية |
Se foi suicídio, alguém lhe arranjou o punhal. | Open Subtitles | إذا كان إنتحاراً فلابدّ أنّ هناكَ شخص ما أعطاه الخنجر |
Claro que o médico disse que foi suicídio. | Open Subtitles | بالطبع معالجها قال بان ذلك كَانَ إنتحاراً. |
Mais alguma razão para pensarem que isto não é um suicídio? | Open Subtitles | ألا يوجد سبب أخر للإعتقاد بأن هذا لم يكن إنتحاراً ؟ |
- Eu tentei detê-lo! Eu disse que era suicídio... mas ele queria-te provar que era digno! | Open Subtitles | حاولت أن أوقفه , أخبرته أن هذا إنتحاراً لكنه كان مصمماً لكي يثبت نفسه لك |
Will. Foi suicídio, Abbey. Foi suicídio com uma pistola. | Open Subtitles | نعم,لقد كان إنتحاراً أبيغيل لقد كان إنتحاراً |
Sou a favor de tiroteios, Michael, mas isto pode ser um suicídio. | Open Subtitles | انا جاهزة للإشتباك ,مايكل ,ولكن هذا يبدو إنتحاراً |
Acha que isso é um pacto de suicídio? | Open Subtitles | هل كان .. أتظن أن هذا كان إنتحاراً جماعياً ؟ |
O corrimão é baixo. Vai parecer suicídio. | Open Subtitles | ثمّة سكةٌ حديديةٌ مُنخفضه سيبدوا الأمرَ وكأنهُ إنتحاراً. |
Senhor, deve-me 20 "suicídios". | Open Subtitles | سيدى, أنت تدين لى بـ 20 إنتحاراً |