ويكيبيديا

    "إنتهينا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    - chega. Não cooperamos - com este anormal. Open Subtitles لقد إنتهينا من العبث مع هذه المطالب الهوجاء.
    Agora que acertamos tudo há alguma hipótese de considerares juntar-te à telenovela? Open Subtitles الآن وقد إنتهينا من موضوع كوني وغداً أهناك أي فرصة لتفكري في الإنضمام إلى المسلسل ؟
    experimentámos 150 esquadras e ainda falta um bilião. Open Subtitles . لقد إنتهينا من 150 مركز للشرطة و بقي الملايين
    acabámos de plantar, e a renda ainda dá para mais duas semanas. Open Subtitles إنتهينا من الزراعة ودفعنا لكِ إيجار عدة أسابيع مقدماً
    Saiam daqui, seus nimrods! Acabaram aqui. Vamos! Open Subtitles أخرجوا كلكم الآن, أيها الشياطين لقد إنتهينا من هذا, لنخرج
    Eu acho que acabámos aqui. temos tudo o que precisamos. Open Subtitles أعتقد أننا إنتهينا من البرنامج فقد حصلنا علي ما يكفينا
    Acho que acabámos de falar sobre o meu projecto de ciências, não é? Open Subtitles أظن أننا إنتهينا من الحديث عن مشروعي علمي؟
    Acho que acabamos, cabras sexy. Open Subtitles أعتقد أننا إنتهينا من هنا أيها الحقيرات المثيرات
    Por hoje, chega. Vão limpar o armeiro. Open Subtitles لقد إنتهينا من التدريب اليوم إذهبوا ونظّفوا الدروع
    Dois foram, faltam dois. Queres comer alguma coisa? Open Subtitles إنتهينا من إثنان وبقيَ إثنان أتريدين تناول بعض الطعام؟
    temos a parte de baixo. A seguir, temos de fazer o corpo. Open Subtitles حسناً، إنتهينا من الجزء السفلي تاليًا، علينا صنع الجسد
    - Não. discutimos isso. Disseste que estavam cobertos e não sabes o que viste. Open Subtitles لا , لقد إنتهينا من هذا, لقد قلت أنك رأيتهم مُغطُّون ,لذلك فأنت لاتعرف ماذا رأيت
    Posso controlar. São só flores e foram escolhidas. Open Subtitles يمكنني تدبر الأمر، بقيت الأزهار فقط وقد إنتهينا من إختيارها
    Pensei que não me andavas a seguir. Open Subtitles بمنتصفِ الليل؟ لقد إرتأيتُ بأننا إنتهينا من تتبعكَ لي.
    Não vamos incluí-lo na lista de transplante, e chega de falar sobre isso. Open Subtitles نحن لن ندرجه من أجل الزّراعة وقد إنتهينا من التحدث في الأمر.
    Muito bem, estamos instalados, vamos lá? Open Subtitles حسناً، يا رجال. لقد إنتهينا من جميع الإعدادات. هلّا بدأنا؟
    Vá lá, mãe, falámos disto. Open Subtitles هيا يا أمي، إنتهينا من كل هذا من قبل
    O interrogatório acabou? Open Subtitles هل إنتهينا من هذا الإستجواب إذاً؟
    Certo, acabou? Rach? Open Subtitles حسنا ، هل إنتهينا من هذا يا رايتشل ؟
    está a dar desculpas. Open Subtitles لا تبدأ معي, إنتهينا من الأعذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد