É tarde demais para escavar! Baixa-te, Pai! | Open Subtitles | إنه أتً, لقد فات آوان الخندق يا أبي إنخفض يا أبي |
Baixa-te. Que se passa, Fritz? | Open Subtitles | ـ إنخفض ـ ما الأمر ؟ |
Spike, Abaixa-te! Isto foi divertido! | Open Subtitles | " إنخفض " سبايك الآن ، كان هذا مرحا |
Cada vez é mais caro perfurá-los. Pensamos: "Esteve alto, esteve baixo, "esteve alto, vai continuar a subir e a descer". | TED | تعتقدوا ، إنه ارتفع ، إنه إنخفض , إنه إرتفع ، سوف يستمر في الإرتفاع و الإنخفاض . |
Da noite para o dia, o conteúdo metálico no corpo dela baixou imenso. | Open Subtitles | ليلة، المحتوى المعدني في جسمها إنخفض بشكل مثير |
Tenente, Baixe-se. Estás preparado, Buff? | Open Subtitles | . أيها الملازم ، إنخفض هل أنت مستعد يا (بافلو) ؟ |
Vai alegar que o preço das acções caiu por causa da fusão e de má gestão. | Open Subtitles | ستدّعي أنّ السهم قد إنخفض بسبب عمليّة الإندماج و سوء الإدارة |
Abaixe-se. O fantasma está aqui. | Open Subtitles | إنخفض فـ جوست هنا |
Baixem-se! Baixem-se! Alguém o deite abaixo! | Open Subtitles | أنخفض إنخفض فلينزله أحدكم أنزلوه على الأرض |
Em todo o bairro, o crime desceu 5%. | Open Subtitles | على نطاق دائرتي ، معدل الجريمة إنخفض بـ5 بالمئة |
Spike, Baixa-te! Isso foi divertido! | Open Subtitles | " إنخفض " سبايك الآن ، كان هذا مرحا |
Baixa-te! Baixa-te! Vai! | Open Subtitles | إنخفض, إنخفض, هيا تحرك تحرك |
Baixa-te! Entra! | Open Subtitles | إنخفض إلى الداخل |
Baixa-te! | Open Subtitles | إنخفض, إنخفض, إنخفض |
- Marius, cuidado! Abaixa-te! | Open Subtitles | إنخفض ـ ماريس ، إحترس ، انخفض |
Abaixa-te. Para baixo, agora! Fica aí. | Open Subtitles | إنخفض, إنخفض, وإبقى بالأسفل |
Espera. Abaixa-te, Abaixa-te. | Open Subtitles | إنخفض، إنخفض أرضاً - |
Não terão força nenhuma. Em baixo é mau... | Open Subtitles | لن تحصل على أي قوة كلما إنخفض أكثر سيكون أسوء |
Em trinta anos, a estatística nacional de resolução de assassínios baixou de... 80 para 60 por cento. | Open Subtitles | خلال 30 سنة، إنخفض المعدل الوطني لحلّ الجرائم من 80 إلى 60 بالمئة. |
Baixe-se. Mãos para cima. | Open Subtitles | إنخفض إرفع يداك |
Estava a fazer o exame abdominal de rotina quando a pressão dela caiu. | Open Subtitles | لقد كنتُ أجري لها فحص باطني روتيني عندما إنخفض ضغط دمها كثيراً |
Em frente ... nao, Abaixe-se! | Open Subtitles | حطم، على يسارك، أمامك... لا، إنخفض |
Vamos sair daqui! Temos de atravessar. Baixem-se! | Open Subtitles | لنخرج من هنا يجب أن نعبر إنخفض هيا بنا |
Pensam que desceu abaixo da cobertura dos radares. | Open Subtitles | يعتقدون أنه ربما إنخفض عن مستوى تغطية الرادار |
E eu fiz uma sanduíche para o caso da tua pressão baixar há também o chá gelado que gostas, um biscoito sem colesterol e um pêssego. | Open Subtitles | وقد حزمت لك السندويش في حالة إنخفض سكّر دمّك والبعض من ذلك الشاي المجمّد الذي تحبه كعك مخفض للكولوستيرول وخوخ |
Os preços da cocaína e da heroína desceram, mas o grau de pureza aumentou. | Open Subtitles | سعر الكوكا والهيروين إنخفض لكن النقاوة زادت |
A mortalidade infantil diminuiu de uma forma como nunca antes na história. | TED | معدل وفيات الأطفال إنخفض أكثر من أي وقت مضى في التاريخ. |