ويكيبيديا

    "إنسانًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • humano
        
    • humanos
        
    • ser vampiro
        
    Nós matámos alguém. Não tenho a certeza se era... um ser humano. Open Subtitles لقد قتلنا أحدهم حتى أني لست متأكد من أنه كان إنسانًا
    Mas devidamente compreendida e sensatamente praticada, a política da identidade deve expandir a nossa ideia do que é ser humano. TED و لكن بفهم صحيح و ممارسة حكيمة لا بد لسياسة الهوية أن توسِّع من فهنا لمعنى أن تكون إنسانًا.
    Quando pomos um ser humano numa gaiola durante dias, semanas ou meses ou mesmo anos, o que é que fazemos ao espírito e ao corpo dessa pessoa? TED عندما نضع إنسانًا في قفص لمدة أيام أو أسابيع أو أشهر أو حتى سنوات، ما هو تأثير ذلك على ذهن وجسد ذلك الشخص؟
    Fiquei ali de pé, com apenas 14 anos de idade, e imaginei um ser humano numa situação semelhante, porque o pássaro estava indefeso. TED كنت واقفًا هناك، مجرد صبي ذي أربعة عشر ربيعًا، وعندها تخيلت إنسانًا في موقف مماثل، لأن هذا الطير كان بلا حول ولا قوة.
    Matei 24 pessoas... Doze humanos na quinta Young, doze híbridos. Open Subtitles كلّا، قتلت 24 فقط، 12 إنسانًا في مزرعة (يانج)، و12 مذؤوبًا
    Talvez te recordes deste momento como o último em que te sentiste vagamente humano. Open Subtitles في الواقع قد تذكر هذه اللحظة كأنها آخر مرة شعرت فيها بكونك إنسانًا مبهمًا
    Quando premiste o gatilho, eu não era humano. Open Subtitles بالوقت الذي جّذبت فيه هذا الزناد، كنت إنسانًا.
    Aquilo que está lá em cima não é humano. - Tentei matá-lo, mas... Open Subtitles ذلك الشيءُ في الأعلى ليس إنسانًا جربتُ أن أقتلهُ
    Isso não faz de ti má pessoa, mas sim um ser humano. Open Subtitles لكن لا يجعلكِ هذا شخص سيّء، بل يجعلكِ إنسانًا.
    É isso que significa ser humano, mana. Dás demasiada credibilidade à humanidade. Open Subtitles هذا معنى كون المرء إنسانًا يا أختاه إنّكِ تثني على الإنسانيّة أكثر من اللّازم
    Preferias ter morrido a ser humano, e esperas que o aceite? Open Subtitles فضّلت الموت عن العودة إنسانًا وتتوقَّع أن أكون راضية عن ذلك؟
    Porque cometo más escolhas que te magoam. Sim, preferia morrer a ser humano. Open Subtitles لأنّي اتّخذت قراراتٍ سيّئة أذتكِ أجل حبذت الموت عن العودة إنسانًا
    Eu não quis acreditar, mas este tipo é como se não fosse humano. Open Subtitles لم أصدّق الأمر بالبداية لكنّ ذاك الرجل وكأنّه ليس إنسانًا
    A doce viúva da nossa aldeia por quem te apaixonaste quando eras humano. Open Subtitles الأرملة الشابّة المليحة من قريتنا التي أسرت ناظريك حين كنتَ إنسانًا.
    Tu não és um ser humano. És só mais uma arma no arsenal dele. Open Subtitles إنّك لست إنسانًا يا صاح، إن أنت إلّا سلاحًا آخر في ترسانته.
    Porque não te lembras como seres um ser humano outra vez, em vez de seres esse monte de merda em que ele te tornou, e me salvas, para variar? Open Subtitles لذا لمَ لا تتذكر كيف تغدو إنسانًا ثانية بدلًا من تلك الشخصية الحثالة عديمة القيمة الذي حولك لها وتنقذني لمرة؟
    Talvez te recordes deste momento como o último em que te sentiste vagamente humano. Open Subtitles في الواقع قد تذكر هذه اللحظة كأنها آخر مرة شعرت فيها بكونك إنسانًا مبهمًا
    A única razão para continuares a respirar é porque um de nós ainda é humano. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك ما زلت تتنفَّس هو لأن أحدنا ما يزال إنسانًا.
    Matei 24 pessoas... 12 humanos na quinta dos Young e 12 híbridos. Nós vamos completar o triângulo. Open Subtitles هم 12 إنسانًا في مزرعة (يانج) و12 هجينًا، وأنتِ ستكملين المثلث
    E há alguns quilómetros, para aquele lado, morreram doze humanos na quinta Young. Open Subtitles وعلى نحوِ بضعة أميال من هذا الاتّجاه مات 12 إنسانًا في مزرعة (يانج).
    Acho que no momento em que deixas de ser vampiro, toda a tua ligação de sangue é quebrada, e a tua linhagem deixa de existir. Open Subtitles أظنّكَ حالما تعود إنسانًا فإنّ كلّ صلة الدم بكَ ستزول وكذلك ستزول رابطة الاستسياد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد