O Falcão do Ébano precisa de ler "Vai, Cão, Vai". | Open Subtitles | الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق |
Vai para a cama antes que acordes a casa toda. Boa noite, mãe. | Open Subtitles | إنطلق إلى فراشك قبل أن توقض من في المنزل |
Lawrence, num solo de teclado, Vai! | Open Subtitles | عزف منفرد للورانس على لوحة المفاتيح الرئيسية إنطلق |
Patullus, Vá à frente até Brundusium. Traga o Tigranes. | Open Subtitles | باتولوس إنطلق متقدما إلى برنديزي أحضر تيجرانيس هنا |
Força, Leafs, Força! | Open Subtitles | إنطلق, ياليفز, إنطلق, إنطلق, ياليفز,إنطلق |
É isso, é o sinal, Vão. Agora, agora. | Open Subtitles | هذا هو, هذه الإشارة, إنطلق الآن, الآن, الآن |
Olha, o alarme de vibração da sala de restauração disparou. | Open Subtitles | لقد إنطلق إنذار كشف الإهتزازات للتو في غـرفة التـرميم |
- Vá, apenas Conduz. | Open Subtitles | -فقط إذهب، إنطلق! -أنا أقود -إستمري، فقط قودي! |
E lá Vai ele, em modo maluco. | Open Subtitles | و ثمّ إنطلق ، وتحوّل كلّ شيءٍ . كأنّك وسط حلم |
- Está bem, Vai agora, Vai. - Vais desejar-me sorte? | Open Subtitles | حسناً, إنطلق الآن - تمني لي حظاً جيداً - |
Olha, e se eu pusesse o pé em cima da tua perna, cada um fazia Força... lsso, assim. 1 , 2, 3, Vai! | Open Subtitles | حسناً، ربما إن وضعت قدمى على قدمك تعلم، نستطيع أن ننفصل مثل... جيد، أجل واحد، إثنان، ثلاثة، إنطلق |
Agora, Vai brincar com os teus brinquedos. | Open Subtitles | الآن إنطلق.. و إجرى إلعب بألعابك |
Vai, balão meteorológico. Viva a Ciência! Uau! | Open Subtitles | إنطلق أيها المنطاد ، ليحيى العلوم |
- O Francis Vai para lá agora. Mande-o parar. | Open Subtitles | ـ فرانسيس إنطلق إلى هناك ـ اوقفه |
O diabo disse para seguirmos os insectos. - Vai, Vai, Vai! | Open Subtitles | الشيطان قال إتبع الحشرات - إنطلق، إنطلق - |
Lembras o que te ensinei? Vai jogar! | Open Subtitles | أتتذكر الذي علمته لك هيا إنطلق |
O defesa deve engolir. Vai direito à end zone e marca, certo? | Open Subtitles | سنصد الدفاع وأنت إنطلق الى منطقة الهدف |
Pronto, Vá sempre em frente. A estação de autocarros é em frente. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، فقط إنطلق مباشرة إلى محطة الحافلةَ، إنطلق |
Vão querer falar contigo. | Open Subtitles | هم بالتأكيد ل يريدوا ألتحدث إليك في ذلك الوقت إنطلق |
Não quis matar o filho-da-mãe, só que a arma se disparou. | Open Subtitles | لم أقصد قتل إبن العاهرة، لقد إنطلق المُسدّس فجأة |
Conduz. Quando se é capturado por alguém armado, o melhor a fazer é agir como num encontro às cegas. | Open Subtitles | إنطلق == Translated by Sherifabdraboh == |
Quando o semáforo ficou amarelo, ela disse: "Acelera, Acelera" por isso, acelerei, acelerei. | Open Subtitles | و عندما أصبح لون الإشارة أصفرا قالت لي: إنطلق, إنطلق, إنطلق فانطلقت, انطلقت, انطلقت |
Obrigado pelo vosso esforço no Sri Lanka, conseguimos interceptar o sinal do satélite lançado pelo Sr. Sark ontem. | Open Subtitles | شكرا إلى جهودك في سريلانكا، نحن كنّا قادرون لإعتراض الغذاء من القمر الصناعي إنطلق من قبل السّيد سارك أمس. |
Olha! Bem pessoal, vamos preparar-nos, para lixar a comunicação deles. | Open Subtitles | لدينا إختراق أمني أبلغ عنهم في الراديو هناك، إنطلق |