Stu, Olha para as pessoas. Olhas para as pessoas a gritar, Stu. | Open Subtitles | ستو، أنظر إلى كلّ شخص إنظر إلى كلّ الناس يصرخون، ستو |
Olha para esta nova arma... Com isto vamos salvá-la. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك السلاحِ الجديد بهذا، ننقذها |
Eu aposto que isto é sangue do gajo. Olha para aqui. | Open Subtitles | انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك |
Olhe para o vento na água. Veja a ondulação. | Open Subtitles | إنظر إلى الريح السطحيّة عبر الماء راقب الموجات |
Cá estão vocês. Vejam o Lloyd. Vai fazer-se de maluco. | Open Subtitles | ها أنتما الأثنان إنظر إلى لويد لقد فقد عقله |
Olha para aqueles alfas, ela está mesmo a ferver. | Open Subtitles | إنظر إلى أشعة الفا إنها ترتفع حقا كل شيء معد؟ |
Olha para isto! As provas que faltavam no caso Kilner! Meu Deus, estava inocente! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ |
Olha para isto. Vou dar-te leitinho. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا شاهد ، سأحصل لك على بعض الحليب الجيد |
- Olha para as provas. | Open Subtitles | إنظر إلى الدليل. ماذا ما عدا ذلك يمكن أن يكون؟ |
Olha para isto. Um desenho da estrutura. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا ، إنه تصميم يوضح قوة تحمل الضغط للمبنى |
Olha para o peixe que o gato arrastou. | Open Subtitles | ما هذا؟ إنظر إلى السمكة التي جرتها القطة إلى هنا |
Olha para isto! O navio ficou completamente estragado. Olá! | Open Subtitles | إنظر إلى هذا، هذا القلب يجعلني أن أطلق الحمولات |
Olha para aquele cuzinho, apetecia-me dar-lhe uma dentada. | Open Subtitles | إنظر إلى الذي مؤخرتها يمكنني فقط أن أعضّها |
Uau, Olha para todos aqueles girinos ali. | Open Subtitles | ياللروعة ، إنظر إلى كل تلك الضفادع الصغيرة هناك |
Olha para o desespero no rosto deles. | Open Subtitles | إنظر إلى اليأس على هؤلاء الناس الوجوه، مولدر. |
Olha para estes tipos. Podes cheirar o medo. | Open Subtitles | إنظر إلى هؤلاء الرجال يمكنك أن تشتمّ الخوف |
Olhe para os nossos amigos... Não parecem exactamente desinteressados... | Open Subtitles | إنظر إلى أصدقائنا هم لا يبدون غير مهتمون بالضبط |
Olhe para esta carantonha. Pronto para o combate. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال |
E o manual, sabe que está a levar os alunos ao colo, porque, Vejam isto, este é o exercício de treino. | TED | والكتب الدراسية، فيما أعتقد، تعلم أنها تعيق الطلاب. لأنها، إنظر إلى هذا، هذه مجموعة مسائل للتدريب |
Olha o festim que te trouxe! Queres? | Open Subtitles | إنظر إلى الإحتفال أنا صنعتك هل تريد أكله؟ |
Vê o Ashley Wilkes! A Melanie não pode ter mais filhos e ele... | Open Subtitles | إنظر إلى آشلي ويلكس لاتستطعميلانيالإنجابثانيةو.. |
Pelo fantasma do grande César, Olha só para este sítio. | Open Subtitles | سيّدي القيصرِ العظيم إنظر إلى هذا المكان |
olhem para esta. Coitadinha. Tem de carregar com toda aquela gordura atrás. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها |
Vê-me bem este sol. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الشمس مشرقة, يا رجل الإحترار العالمي, أليس كذلك ؟ |
Olha a manada de o velhas de que temos de cuidar. | Open Subtitles | كلاب إنظر إلى الحِملان التي يجب أن نحميها |
Independentemente do que estava metido, Veja o que ele fez por nós. | Open Subtitles | مهما كان الأمر الذى تورط به إنظر إلى ما سببه لنا |