ويكيبيديا

    "إنظر إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olha para
        
    • Olhe para
        
    • Vejam
        
    • Olha o
        
    • Vê o
        
    • Olha só para
        
    • olhem para
        
    • Vê-me
        
    • Olha a
        
    • Veja o
        
    Stu, Olha para as pessoas. Olhas para as pessoas a gritar, Stu. Open Subtitles ستو، أنظر إلى كلّ شخص إنظر إلى كلّ الناس يصرخون، ستو
    Olha para esta nova arma... Com isto vamos salvá-la. Open Subtitles إنظر إلى ذلك السلاحِ الجديد بهذا، ننقذها
    Eu aposto que isto é sangue do gajo. Olha para aqui. Open Subtitles انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك
    Olhe para o vento na água. Veja a ondulação. Open Subtitles إنظر إلى الريح السطحيّة عبر الماء راقب الموجات
    Cá estão vocês. Vejam o Lloyd. Vai fazer-se de maluco. Open Subtitles ها أنتما الأثنان إنظر إلى لويد لقد فقد عقله
    Olha para aqueles alfas, ela está mesmo a ferver. Open Subtitles إنظر إلى أشعة الفا إنها ترتفع حقا كل شيء معد؟
    Olha para isto! As provas que faltavam no caso Kilner! Meu Deus, estava inocente! Open Subtitles إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ
    Olha para isto. Vou dar-te leitinho. Open Subtitles إنظر إلى هذا شاهد ، سأحصل لك على بعض الحليب الجيد
    - Olha para as provas. Open Subtitles إنظر إلى الدليل. ماذا ما عدا ذلك يمكن أن يكون؟
    Olha para isto. Um desenho da estrutura. Open Subtitles إنظر إلى هذا ، إنه تصميم يوضح قوة تحمل الضغط للمبنى
    Olha para o peixe que o gato arrastou. Open Subtitles ما هذا؟ إنظر إلى السمكة التي جرتها القطة إلى هنا
    Olha para isto! O navio ficou completamente estragado. Olá! Open Subtitles إنظر إلى هذا، هذا القلب يجعلني أن أطلق الحمولات
    Olha para aquele cuzinho, apetecia-me dar-lhe uma dentada. Open Subtitles إنظر إلى الذي مؤخرتها يمكنني فقط أن أعضّها
    Uau, Olha para todos aqueles girinos ali. Open Subtitles ياللروعة ، إنظر إلى كل تلك الضفادع الصغيرة هناك
    Olha para o desespero no rosto deles. Open Subtitles إنظر إلى اليأس على هؤلاء الناس الوجوه، مولدر.
    Olha para estes tipos. Podes cheirar o medo. Open Subtitles إنظر إلى هؤلاء الرجال يمكنك أن تشتمّ الخوف
    Olhe para os nossos amigos... Não parecem exactamente desinteressados... Open Subtitles إنظر إلى أصدقائنا هم لا يبدون غير مهتمون بالضبط
    Olhe para esta carantonha. Pronto para o combate. Open Subtitles إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال
    E o manual, sabe que está a levar os alunos ao colo, porque, Vejam isto, este é o exercício de treino. TED والكتب الدراسية، فيما أعتقد، تعلم أنها تعيق الطلاب. لأنها، إنظر إلى هذا، هذه مجموعة مسائل للتدريب
    Olha o festim que te trouxe! Queres? Open Subtitles إنظر إلى الإحتفال أنا صنعتك هل تريد أكله؟
    Vê o Ashley Wilkes! A Melanie não pode ter mais filhos e ele... Open Subtitles إنظر إلى آشلي ويلكس لاتستطعميلانيالإنجابثانيةو..
    Pelo fantasma do grande César, Olha só para este sítio. Open Subtitles سيّدي القيصرِ العظيم إنظر إلى هذا المكان
    olhem para esta. Coitadinha. Tem de carregar com toda aquela gordura atrás. Open Subtitles إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها
    Vê-me bem este sol. Open Subtitles إنظر إلى هذا الشمس مشرقة, يا رجل الإحترار العالمي, أليس كذلك ؟
    Olha a manada de o velhas de que temos de cuidar. Open Subtitles كلاب إنظر إلى الحِملان التي يجب أن نحميها
    Independentemente do que estava metido, Veja o que ele fez por nós. Open Subtitles مهما كان الأمر الذى تورط به إنظر إلى ما سببه لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد