Tenho 22 anos e ganhei mais dinheiro do que alguma vez irei gastar e nunca me senti tão sozinha na minha vida. | Open Subtitles | عمري 22 عاماً وحصلت على نقود كثيرة حتى أكثر مما تمنيت إنفاقه و أنا لم أشعر أبداً بالوحدة في حياتي |
Cinquenta milhões de dólares é muito dinheiro para gastar num só objecto. | Open Subtitles | فخمسون مليون دولار مبلغ طائل ليتم إنفاقه على على غرض واحد |
Mas, para ajudar a gastar, há muita gente ao seu lado. | Open Subtitles | رغم أنّه يتواجد الكثير من الناس حولك لمُساعدتك على إنفاقه. |
É dinheiro fantasma, mas vais poder gastá-lo em breve. | Open Subtitles | إنها نقود أشباح لكن ستتمكن من إنفاقه قريباً |
Além disso, já comecei a gastá-lo. Ora vê o novo placard de jogo. | Open Subtitles | إلى جانب ، أنني بدأت في إنفاقه ، انظري إلى لوحة النتائج الجديدة |
Pensem na enorme mudança que isso significa: qualquer empresa que queira negociar um contrato público consegue ver o que está a ser gasto. | TED | فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه |
Sobre teus assunto financeiros, quanto e em que gastas, quanto quer gastar e porque quer dar-lhe dinheiro. | Open Subtitles | . . شؤونك المالية الخاصة ، ماذا و لماذا تُنفقين كم , و لماذا ترغبين في إنفاقه |
Presumindo que faço outro para mim, quanto posso gastar numa casa? | Open Subtitles | حسناً، نفترض أنّي سأؤدي واحداً لي، كم بوسعنا إنفاقه في المنزل؟ |
Há o fundo de emergência, mas não o devíamos gastar. | Open Subtitles | هناك تمويل لسد النقص في الدخل لكن لا يجدر بك إنفاقه |
Papai tem outros usos para seu dinheiro, e tem direito de gastar como quiser. | Open Subtitles | والدي لديه ماينفق عليه المال ولديه الحق في إنفاقه كما يشاء |
Não queres mesmo gastar em algo chique como joias masculinas de diamante? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد إنفاقه على شيء رائع مثل الماس والمجوهرات الرجالية؟ |
Decide quanto dinheiro quer gastar por mês. | Open Subtitles | أنت تُقرر مقدار المال التي تريد إنفاقه في شهر |
Temos muito mais dinheiro do que vamos gastar. | Open Subtitles | تعلمين ما الذي نتحدث عنه. لدينا أكثر مما قد نستطيع إنفاقه على أي حال. |
Leiloa à oferta mais alta e vais ter mais dinheiro do que jamais poderás gastar na vida. | Open Subtitles | أعقدي مزاد وبيعِها لمن يدفع أكثر، وستجني مالًا ستعجزين عن إنفاقه طيلة حياتكِ |
Ou podes sair e gastá-lo em metanfetaminas e não tenho maneira de te impedir. | Open Subtitles | أو بإمكانك إنفاقه على أمر سيّء. ولن أقف في طريقك. |
Se gostares de comer dinheiro. Eu prefiro gastá-lo. | Open Subtitles | إن كنت تحب التهام المال فأنا أفضّل إنفاقه |
O erro que cometeram foi acumular o tesouro, em vez de gastá-lo. | Open Subtitles | أجل، الخطأ الذى إرتكبوه كان إخفاء الكنز بدلاً من إنفاقه. |
Se eu não podia gastar o tesouro com a Edna, não queria gastá-lo. | Open Subtitles | إن لم أستطع إنفاق الكنز على (إيدنا)، لم أرد إنفاقه |
Acho que não foi dinheiro bem gasto. | Open Subtitles | لا أرتأي تحديدًا أن هذا المال أُحسِن إنفاقه. |
Nas suas cabeças, metade do ouro já foi gasto. | Open Subtitles | في عقولهم، نصفه تم إنفاقه بالفعل |
Dinheiro bem gasto. | Open Subtitles | مال أحسنت إنفاقه |