Esta mulher atirou-a de uma janela, e ela ainda quer salvá-la. | Open Subtitles | هذه المرآة ألقت بها من النافذة، وما زالت تُريد إنقاذها. |
Ele tentou salvá-la utilizando a tecnologia que ele desenvolveu para a NSA. | Open Subtitles | لقد حاول إنقاذها مستخدما التقنية التي طورها لأجل وكالة الأمن القومي |
Se pudermos salvá-la, salvá-la-emos. | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ . إذا كان بإمكاننا إنقاذها ، سنفعل |
Que criança é que não quer ser salva pelo seu pai? | Open Subtitles | أيّ فتاة لن ترغب أنْ يتمّ إنقاذها على يد أبيها؟ |
Mas se eu a encontrar e a salvar de alguma maneira, a própria existência desta cura significaria, com certeza, que eu acreditei numa mentira desde o início. | Open Subtitles | لكن إن قُدِّر لي إيجاده وبطريقة ما إنقاذها, وجود هذا العلاج قد يعني بالتأكيد.. أني آمنت بالفضائيين منذ البداية. |
Temos de salvá-la. Receio não poder fazer isso. | Open Subtitles | علينا إنقاذها ـ أخشى أن لا يمكنني فعل هذا |
Você empurrou a Sara da varanda do átrio, e depois tentou salvá-la. | Open Subtitles | لقد دفعت " سارة " من شرفة القاعة ثم حاولت إنقاذها |
Os meus poderes não significam nada se não conseguir salvá-la. | Open Subtitles | قواي لاتعني شيئاً , إن لم استطيع إنقاذها |
Não podes salvá-la, não agora, nem alguma vez. | Open Subtitles | لكنك لن تستطيع إنقاذها. ليس الآن ولا بعد ذلك. |
E podes salvá-la, mas apenas se fizeres exactamente o que te pedir para fazeres. | Open Subtitles | ويمكنك إنقاذها إن فعلت ما أطلب منك فعله بالضبط |
É tarde para mim, mas ainda posso salvá-la. | Open Subtitles | لقد فات الأوان عليّ، لكن لا زال بإمكاني إنقاذها. |
Ouvi alguém a sair, mas só conseguia pensar em tentar salvá-la. | Open Subtitles | سمعت احدهم يهرع بالخروج لكن كل ما فكرت بشأنه هو إنقاذها |
Ele está a tentar salvá-la. Posso usar isso? | Open Subtitles | إنّه يحاول إنقاذها ، هل يمكنني إستخدام هذا؟ |
E se eu não me tornar nele, não serei capaz de salvá-la, e ela nunca se apaixonará por mim. | Open Subtitles | فلن أتمكن من إنقاذها. ولن تقع في حبّي قط. |
Podes salvá-la. Tens coisas especiais nessa mala cheia de engenhocas. | Open Subtitles | يمكنكِ إنقاذها, تمتلكين أداة تداوي الجروح |
E quer ela queira ou não, eu posso salvá-la posso impedi-la de fazer algo imprudente. | Open Subtitles | وسواء كانت تدرك ذلك أم لا فأنا بإستطاعتي إنقاذها أمنعها من القيام بأيّ عمل متهور |
Com vacinação ou mosquiteiros, podemos salvar vidas com 300 dólares por vida salva. | TED | مع التطعيم أو الناموسية، بامكانك توفير 300 دولار لكل حياة يتم إنقاذها. |
Alistada para O'Bannon, ...foi salva numa capsula de resgate recuperada após os motores da O'Bannon serem sabotados e a nave destruída. | Open Subtitles | عملت على متن سفينة الأوبانون، وتم إنقاذها بعد أن تم إيجادها في مكوك هروب تم إطلاقه بعد أن تم تخريب محركات الأوبانون |
Se deixa que me prendam.... perderei-a para sempre... e não haverá ninguém para a salvar. | Open Subtitles | إذا تركتهم يعتقلوني ستختفي إلى الأبد كل ما أريده هو إنقاذها |
Mas não... Tinhas que salva-la, traze-la para a nave. | Open Subtitles | لكن لا، كان عليك إنقاذها وإرجاعها إلى السفينة |
A garota deve ser resgatada a qualquer custo, sem perda de tempo. | Open Subtitles | الفتاة كان من الممكن إنقاذها دون أي خسارة بالوقت |
Em vez de a teres salvo, podias não ter tentado sugá-la. | Open Subtitles | ربما كان بدلاً من إنقاذها يمكنك محاولة ايقافه وإخراجه مني. |
Fizeste um bom trabalho ao resgatá-la, Tom. | Open Subtitles | لقد أبليت البلاء الحسن في إنقاذها لقد فاجأتني |
Mas muitos outros animais não foram salvos. | TED | لكن العديد من الحيوانات لم يتم إنقاذها. |
Sei que era impossível tê-la salvado. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تكن تستطيع إنقاذها |
Mas só depois de ela fazer o seu papel, poderás fazer o teu pela salvação dela. | Open Subtitles | لكن بعد أن تقوم هي بدورها هل تستطيع أن تقوم بدورك في إنقاذها ؟ |
Eu sei, mas temos de lhe salvar a vida na mesma. | Open Subtitles | أعرف هذا , لكن علينا إنقاذها , على أية حال |