Não podes continuar a salvar pessoas vestida de sandes gigante! | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك إنقاذ الناس هكذا مرتدية الشطيرة العملاقة |
Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. salvar pessoas e caçar coisas. | Open Subtitles | يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو إنقاذ الناس |
Pensando melhor, devias continuar a salvar pessoas. | Open Subtitles | بعد إعادة التفكير ، يجب أن تتخصص في إنقاذ الناس |
Pois fica a saber que não podes salvar as pessoas de si próprias novato. | Open Subtitles | إتضح أننا لا نستطيع إنقاذ الناس من أنفسهم |
Podemos salvar vidas aqui, em L.A., perto do meu irmão. | Open Subtitles | نستطيع إنقاذ الناس هنا في لوس أنجلوس جانب أخي |
Ele até pensava que podia salvar pessoas. | Open Subtitles | حتى انه أصبح يعتقد أن بإمكانه إنقاذ الناس |
Mas o objectivo é de salvar pessoas e não matá-las para ganhar. | Open Subtitles | ولكن الهدف هو إنقاذ الناس وليس قتلهم لتحقيق الفوز |
Só queria poder salvar pessoas como dantes. | Open Subtitles | ليتَ باستطاعتي فقط إنقاذ الناس كما اعتدتُ فعله بالماضي |
Eu posso não tomar as decisões certas, mas ao menos tento salvar pessoas. | Open Subtitles | ربّما لم أقم بالخيار الصائب، لكنّي أحاول إنقاذ الناس على الأقل |
Mas de que vale a pena salvar pessoas se não as vês em casa? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من إنقاذ الناس إذا لم ترهم وقد عادوا إلى ديارهم؟ |
Sim, não acho que salvar pessoas seja alguma coisa connosco. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أن إنقاذ الناس هو حقّاً لنا. أتعرفي؟ |
Quando eras um homem que queria salvar pessoas. | Open Subtitles | كان هناك وقت حين كنت رجلا يريد إنقاذ الناس |
- Detesto cortar o paleio, mas salvar pessoas não é a tua especialidade. | Open Subtitles | أكره أن أصدمك بهذا النبأ، لكن إنقاذ الناس ليس موطن براعتك. |
salvar pessoas, caçar coisas, o negócio da família? | Open Subtitles | إنقاذ الناس, و اصطياد الوحوش, عمل العائلة |
Este trabalho devia ser sobre salvar pessoas. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا العمل هو إنقاذ الناس |
Tens sido fantástico, a salvar pessoas a torto e a direito. | Open Subtitles | أنت رائع جداً فى, إنقاذ الناس يساراً و يميناً... |
Sempre interessada em salvar pessoas inocentes. | Open Subtitles | دائماً يستمتع في إنقاذ الناس البريئة. |
Tudo montado por si, para salvar as pessoas por um triz. | Open Subtitles | تبقين بالقرب من الجرائم الوشيكة لذا فيمكنكِ إنقاذ الناس في الوقت المحدد |
Quero salvar as pessoas do incêndio. Assim entendes o que quero? | Open Subtitles | أريد إنقاذ الناس من الحريق ربما لمعرفة ما يجري |
De que serve a magia se não podemos salvar as pessoas de quem gostamos? | Open Subtitles | ما الجيد في السحر ، إذا لم تكن تستطيع إنقاذ الناس الذينَ تهتمُ بشأنهم؟ |
Quanto mais cedo parares de me resistir, mais cedo nos ajudas a salvar vidas. | Open Subtitles | كلما اسرعتى فى التوقف عن مقاومتى كلما ساعدتينا فى إنقاذ الناس أسرع |
Se o meu sangue pode salvar vidas, talvez eu deva ir a público. | Open Subtitles | إذا دمي يمكنه إنقاذ الناس ربما يجب على المضي في ذلك |