"إنقاذ الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • salvar pessoas
        
    • salvar as pessoas
        
    • salvar vidas
        
    Não podes continuar a salvar pessoas vestida de sandes gigante! Open Subtitles حسناً، لا يمكنك إنقاذ الناس هكذا مرتدية الشطيرة العملاقة
    Acho que ele quer que continuemos o trabalho dele. salvar pessoas e caçar coisas. Open Subtitles يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو إنقاذ الناس
    Pensando melhor, devias continuar a salvar pessoas. Open Subtitles بعد إعادة التفكير ، يجب أن تتخصص في إنقاذ الناس
    Pois fica a saber que não podes salvar as pessoas de si próprias novato. Open Subtitles إتضح أننا لا نستطيع إنقاذ الناس من أنفسهم
    Podemos salvar vidas aqui, em L.A., perto do meu irmão. Open Subtitles نستطيع إنقاذ الناس هنا في لوس أنجلوس جانب أخي
    Ele até pensava que podia salvar pessoas. Open Subtitles حتى انه أصبح يعتقد أن بإمكانه إنقاذ الناس
    Mas o objectivo é de salvar pessoas e não matá-las para ganhar. Open Subtitles ولكن الهدف هو إنقاذ الناس وليس قتلهم لتحقيق الفوز
    Só queria poder salvar pessoas como dantes. Open Subtitles ليتَ باستطاعتي فقط إنقاذ الناس كما اعتدتُ فعله بالماضي
    Eu posso não tomar as decisões certas, mas ao menos tento salvar pessoas. Open Subtitles ربّما لم أقم بالخيار الصائب، لكنّي أحاول إنقاذ الناس على الأقل
    Mas de que vale a pena salvar pessoas se não as vês em casa? Open Subtitles لكن ما الفائدة من إنقاذ الناس إذا لم ترهم وقد عادوا إلى ديارهم؟
    Sim, não acho que salvar pessoas seja alguma coisa connosco. Open Subtitles أجل، لا أعتقد أن إنقاذ الناس هو حقّاً لنا. أتعرفي؟
    Quando eras um homem que queria salvar pessoas. Open Subtitles كان هناك وقت حين كنت رجلا يريد إنقاذ الناس
    - Detesto cortar o paleio, mas salvar pessoas não é a tua especialidade. Open Subtitles أكره أن أصدمك بهذا النبأ، لكن إنقاذ الناس ليس موطن براعتك.
    salvar pessoas, caçar coisas, o negócio da família? Open Subtitles إنقاذ الناس, و اصطياد الوحوش, عمل العائلة
    Este trabalho devia ser sobre salvar pessoas. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا العمل هو إنقاذ الناس
    Tens sido fantástico, a salvar pessoas a torto e a direito. Open Subtitles أنت رائع جداً فى, إنقاذ الناس يساراً و يميناً...
    Sempre interessada em salvar pessoas inocentes. Open Subtitles دائماً يستمتع في إنقاذ الناس البريئة.
    Tudo montado por si, para salvar as pessoas por um triz. Open Subtitles تبقين بالقرب من الجرائم الوشيكة لذا فيمكنكِ إنقاذ الناس في الوقت المحدد
    Quero salvar as pessoas do incêndio. Assim entendes o que quero? Open Subtitles أريد إنقاذ الناس من الحريق ربما لمعرفة ما يجري
    De que serve a magia se não podemos salvar as pessoas de quem gostamos? Open Subtitles ما الجيد في السحر ، إذا لم تكن تستطيع إنقاذ الناس الذينَ تهتمُ بشأنهم؟
    Quanto mais cedo parares de me resistir, mais cedo nos ajudas a salvar vidas. Open Subtitles كلما اسرعتى فى التوقف عن مقاومتى كلما ساعدتينا فى إنقاذ الناس أسرع
    Se o meu sangue pode salvar vidas, talvez eu deva ir a público. Open Subtitles إذا دمي يمكنه إنقاذ الناس ربما يجب على المضي في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus