Bem, gostaria de agradecer a todos por salvar o que puderam de minha cozinha e terem trazido pra cá. | Open Subtitles | أود ان أشكركم جميعاً على إنقاذ ما أمكنكم إنقاذه من المطبخ، و إحضاره إلى هنا |
Estava apenas a tentar salvar o que ainda sobra da nossa vida social. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من حياتنا الإجتماعية |
Retirámos-lhe quase todo o intestino e em vez de tentar salvar o que lhe restou, ela quer levantar as mãos e rezar por um transplante. | Open Subtitles | لقد استأصلنا معظم أمعائه، وبدلاً من محاولة إنقاذ ما تبقى قررت أن ترفع أيديها إلى السماء وتصلي من أجل متبرّعٍ للزرع |
As traseiras da casa estavam em chamas. Tentei salvar o que podia. | Open Subtitles | و قد كانت خلفيّة المنزل تحترق بأكملها و حاولت إنقاذ ما أستطيع |
Vais salvar o que resta da tua família. salvar o que resta de ti. | Open Subtitles | إن أردتَ إنقاذ ما تبقّى من عائلتكَ، فأنقذ ما تبقّى من نفسكَ |
Nós vamos ficar aqui, fazê-la sentir-se segura, e vamos tentar salvar o que resta do seu aniversário. | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها |
Estava a tentar salvar o que restava da tua editora. | Open Subtitles | كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من شركتك اللعينة |
Como podemos salvar o que não conhecemos? | TED | فكيف يمكننا إنقاذ ما لا نفهمه |
Quero salvar o que ainda vale a pena salvar no meu bairro. | Open Subtitles | أريد إنقاذ ما بقي لإنقاذه في منطقتي |
Pensaste salvar o que tínhamos. | Open Subtitles | لقد فكرتِ في إنقاذ ما كان بيننا. |
Podemos salvar o que resta. | Open Subtitles | بوسعنا إنقاذ ما تبقى. |